Как соотносятся украинский и русский языки в украинском «ВКонтакте»: интерактивная карта
На сайте statistika.in.ua опубликована интересная визуализация языковых данных: на основании указанного в профиле «ВКонтакте» языка общения составлена языковая карта Украины с крупными, средними и даже мелкими городами (где число пользователей этой социальной сети составляет сотни человек).
«ВКонтакте» — самая популярная в Украине социальная сеть. Два самых популярных языка в ней — украинский и русский. На карте места, где пользователи указывают украинский в профиле, обозначены оттенками красного цвета, русский — синего. По подсчетам составителей, в Киеве процент пользователей, владеющих украинским и русским языками примерно одинаков: 17% украинских и 21% русских. Стоит отметить, что далеко не все пользователи указывают языки, которыми владеют, поэтому в данных по каждому городу общее количество населения «ВКонтакте» всегда больше, чем сумма украино- и русскоговорящих пользователей.
Комментарии | 24
да, статистика интересна, но убейте меня, не понимаю, нахоа нужны такие карты в и так сложный для страны период
Вы сайт перепутали. Вам сюда http://censor.net.ua/
На цензуру посилаєте? )) да тут Гебельсом и Фсб тхне, стаття грає на трендах останніх подій
специально зарегились, чтоб мне этот долбокоммент написать?
Простите, а что я Вам такого ужасного написал ? Я лично на АИН не за политикой прихожу, а вижу она и сюда понемногу перебирается.
P.S.: К сожалению не могу писать от своего аккаунта, так как мой IT храм со всеми паролями лёг на ремонт.
А вы в сложный для страны период предпочитаете жить в каком-то информационном вакууме? Что тут вас удивило?
Тут известный факт, просто основанный на конкретных данных, которым, как мне кажется, доверять можно даже больше, чем опросам на улице.
вот странно обычно защищаются журналисты — чуть что — вакуум, ощемление свободы людей всё знать.. Зато теперь благодаря сми мы всё знаем про маньяков и расчлененку — свобода слова, блин..
обоюдоострая она..
А в чём собственно заключается этот Ваш сложный для страны период ? Когда-то был лёгкий ? Я перечитал ещё раз статью и что-то политики там не нашёл и дал ссылку человеку где её можно поискать. Я вижу в этой статье просто языковые предпочтения Украинцев и не воспринимаю её как политическую так как я считаю, что пришёл на ресурс посвящённый миру IT, а была бы эта статья на сайте Цензор.Нет или Корреспонденте её бы восприняли как «Украинский язык в опасносте», «Геноцид украино-говорящих», «Путин заставил почти всю Украину говорить по русски» ну и так далее в фантазии наших «революционеров» я не сомневаюсь.
Стаття акцентує увагу на розділі країни. За такий матеріал в КНДР розстріляли б, в Китаї посадили б а в Росії сайт закрили. На вулицях йде боротьба в тому числі за свободу слова, а ви як діти публікуєте фактично провокацію, додаєте жар у вогнище. Думайте що робите!
Спасибо за ваш комментарий. Сразу видно, что вы — хороший, добрый человек.
И вы абсолютно правы, ведь до этой публикации никто не знал, что восток Украины говорит по-русски.
Тим паче як всі знають навіщо знов акцентувати, криза ідей для статей?
ну а если все и так это знают, зачем статья? 😉
все и так в курсе, что 80% запросов по Украине в гугле на русском языке
тому що більшість контенту можна знайти тільки на рос мові
Вважаю, це не зовсім так- все ж таки для цього потрібно мовою володіти
А почему? Даже сайты ua.
Це замкнуте коло. Сворюються сайти на російській мові тому, що люди переважно на ній шукають. А шукають на російській тому, що більшість сайтів російськомовні. Наприклад, я в житті розмовляю українською, але вимушений гуглити російською бо інакше нічого не знайду.
Спасибо, Оля. Интересная статья 🙂
Дійсно цікаво було б дізнатися співвідношення в середньому по країні
У вас 4 комментария, все с призывами и критикой.
Где вы были раньше со своими советами?
на этой карте даже черное и азовское моря говорят по-русски. Присоединяюсь к другим комментам — сейчас эта статья совсем неуместна, хотя примерно и отражает языковую ситуацию
А что сейчас уместно?
Одним все, что связано с политикой не уместно, другим — что не связано, третьим даже просто статистика.
Да тут всё просто — слово всегда имеет большую силу, особенно сказанное вовремя.
Ну а те, кто ничего не замечают, обычно хорошо видны на пожарах — по большим канистрам с бензином, с которыми они не расстаются — «а что тут неуместного?»
на аине собирается думающая аудитория, но статистика эта ведь сделана не для аина. И месяц назад воспринималась бы, конечно, иначе. Вот и всё, что хочется до вас донести.
Эта карта всего лишь отображает, кому, на каком языке, удобней общаться. Вона ні трохи не відображає взаєморозуміння між нами. Мне легче писать, и читать на русском, але я на 95% розумію все те, що сказано на український мові. Русский для меня для мозга, украинский, для души, если так можно сравнить. И я очень рад, что такие карты легко можно выставить здеь без последствий для отправителя — это тем, кто выше вспоминает Китай с его расстрелами и т.п.
В догонку о наболевшем вопросе
На каком языке говорит Украина? — 2
http://ilya-shpankov.livejournal.com/24012.html
В предыдущей статье на тему языковых предпочтений украинцев читатель 22he_travnya резонно заметил, что данные по bigmir.net не совсем корректные, т.к. только половина пользователей числится представителями Украины. Замечание верное, поэтому я продолжил свои исследования. И, в частности, меня привлёк самый посещаемый украинский портал Ukr.net