Особенности украинского национального facebook-терроризма

1605
225

Вчера вечером в социальных сетях был опубликован довольно интересный скриншот. На нем, якобы, зафиксирована первая в истории украинского интернета попытка массового информационного шантажа через социальные сети.

Все бы ничего и мы даже могли бы пройти мимо него, если бы за пару недель до этого к нам не пришло следующее сообщение:

Как оказалось, это активисты группы «И так поймут«. Несколько участников рынка нам как раз рассказывали о них. Судь действий проста — начинают беседу, а затем «настойчиво рекомендуют» изменить язык ведения страниц в социальных сетях на украинский. Если администратор отказывается (а за этим может стоять множество причин — от банального отсутствия желания, заканчивая договоренностями с клиентом, если страницу ведет агентство), то начинается информационный троллинг и шантаж. Внезапно возникают комментаторы, которые требуют изменить язык. Делают это везде, сыпят сообщениями, публикуют оффтопик в комментариях и всячески парализуют нормальную работу и коммуникацию.

По словам одного из организаторов группы, опубликованый скриншот — неправда и провокация против них. Настоящая суть действий группы описана следующими словами.

По странному стечению обстоятельств досталось даже Украинской Правде, которая публикует множество материалов на украинском языке. В ответ ее администраторы предложили активистам болеть исключительно за украиноязычных спортсменов=)

«Голосуют гривной», судя по всему, активисты в комментариях. После публикации скриншота с нами связались несколько владельцев страниц, которые очень бы хотели, чтобы факт вымогательства денег оказался правдой — так бы у них появилась возможность подать на них в суд и преследовать по закону. Настолько они умудрились «достать» представителей некоторых страниц. Оказалось, что так думают не только связавшиеся с нами люди.

Выглядит «голосование гривной» обычно следующим образом. К сожалению, в группе не сказано сколько их участников являются клиентами показанного на скриншоте кредитного отделения ОТП. И сколько проголосовало гривной и перестало брать там кредиты.

Получил нагоняй и директор Green PR Артем Зеленый (который, к слову, всю свою жизнь говорит на украинском языке). Судя по всему, активисты добрались до страниц, которые ведет его компания. В ответ Артем разумно напомнил им, что страницы то клиентские и планы по ним и договоренности писались не вчера.

Администраторы других страниц также приводят аргументы:

Ну и самый логичный комментарий про шантаж:

P.S. AIN.UA — приватне видання, що публікує інформацію російською мовою, оскільки так було вирішено його власниками. Змінити це учасники групи «І так зрозуміють» або будь-які інші бажаючі можуть досить просто — шляхом входження до складу наших акціонерів. Проголосуйте гривнею — скористайтеся унікальною можливістю вплинути на розвиток українського медіаринку! 

Оставить комментарий

Комментарии | 225

  • лолшто. висмоктано з пальця

  • Взагалі то хлопці цікаво придумали, такий собі SMM тероризм або національно-визвольна боротьба за українську мову. Враховуючи політичне становище сьогодні в Україні це і не дивно. Шкода що Аін попав під роздачу. Я особисто нічого проти ведення сайту російською мовою не маю, мені важливе джерело корисної інформації, але як громадянину України мені хотілось би мати вибір якою мовою читати сайт, (ти більше що він на домені .ua). Адже перекладати статті українською не так важко, як з англійської. Це буде тільки + до аудиторії і трафіку…

    • Самое плохое то, что в 90% случаев, это никакая не нац. освободительная борьба, а просто заказ троллей какой-то политической партией, типа юлеботов. Через неделю-две исчезнут, как и небыло (ну или нет, если им продлять финансирование), ведь и цель и средства явно дискридитирующие, совсем не направленные на популяризацию языка.

      • Ну именно эта группа, по идее, с политикой не связана. Хотя про такие примеры тоже слышал неоднократно.

        • А какие еще могут быть цели, кроме политических? Да еще перед выборами;) Привить любовь к укр. языку? Сомнительно. Наоборот? Возможно, только кому надо на это тратить время просто так?

          • Уявіть собі бувають в наш час і такі безкорисні люди, просто заради ідеї.

          • К коммерческим проектам это отношения не имеет.

          • И так поймут! не комерційний проект.

          • А, я не ту ветку открыл, думал речь о целесообразности перевода проекта на украинский.

            В данном случае, время не то, чтобы верить в людей идеи в такой ситуации. Выборы в конце недели.

            Неудачное время для начала подобных действий «за идею».

          • Непопулярні рішення завжди не на часі, але хтось має взяти на себе сміливість зробити перший крок. Сумніваєтесь в моїй відвертості? Можу з вами зустрітись особисто і познайомитись, зазвичай сумніви проходять. 🙂

          • повторюсь, если бы начали через неделю после выборов, то поверить в аполитичность данной акции было бы гораздо проще.

            В целом, меня не настолько сильно цепляют подобные акции, чтобы тратить время и «добиваться истины». Вам виднее, кто вы, меня это не так заботит, чтобы тратить время на непонятные знакомства.

            Появятся подобные тролли у меня на сайте — просто закрою им доступ.

          • Почали ще в березні місяці. І після виборів не припиним. Просто повірте.

          • Ну я услышал о вашей деятельности почему-то только сейчас. Ну дело ваше, надеюсь, вы хотя бы сами понимаете, чего хотите добиться подобными методами.

          • Звісно, і точно вже не виступаємо проти будь якої мови, а лише за можливість отримувати інформацію українською. Схожо роду публікації можете спіло розцінювати як спроби очорнення репутації.

          • Уверены, что шантаж — лучший метод?

          • Ні, ми проти шантажу, якщо ви про правильний шантаж. «Шанта?ж (фр. chantage) — угроза компрометирующих или клеветнических разоблачений с целью вымогательства чужого имущества или разного рода уступок.» (Українською мовою немає нажаль на Вікіпедії, повідомлю активістам які пишуть статті на Вікі).
            Ми звертаємо увагу компаній на цю проблему і просимо її вирішити, просто часом трапляються «дуже розумні» адміністратори фанпейджів. А адекватних не бракує, знайдіть компанія Італавто і посмакуйте якісний україномовний контент.

        • Можу вам особисто гарантувати відсутність політичного замовлення, альтруїстичну складову і гарантувати продовження, а точніше відновлення роботи ініціативи після виборів з потроєною силою, бо саме зараз ми призупинили активність аби вичекати до виборів, щоб уникнути зайвого непотрібного приплітання поліичних мотивів.

  • хах! еще один хохлосрачик ) примечательно, что представители «и так поймут», судя по их записям, украинским не владеют в принципе. читаю их — плакать хочется со смеху )))

    • Зате Ви, як ми бачимо, чудово володієте українською.

      • А я и не обязан на каждом углу каждому встречному желающему демонстрировать свои знания, владение языками и пр. Что это еще за провинциальная попугайщина? Или вам неизвестна ст. 34 КУ?

        Однако если есть желание подискутировать на тему грамотности (в том числе касательно украинского языка), то всегда пожалуйста!

        • Розмовляти в країні мовою цієї країни — не обовязок, а вияв поваги до цієї країни та її мови, чомусь, приїхавши в Німеччину ви в магазинах, ресторанах та інших громадських місцях не волаєте на чістам рускам про аналогічну статтю, яка є й в конституції Німечини?

          • Якщо вам зручніше, то для мене не є проблемою, наприклад, писати українською. Отже, до чого тут Німеччина з її законами і т. д.? В Україні переважна більшість чудово розуміє російську, але (так само) переважна більшість не володіє ані українською, ані російською (принаймні, на належному рівні). Маємо «прийняти» замість «ухвалити», «співпадати» замість «збігатися», «співставляти» замість «зіставляти» тощо (промовчу вже про «стандартні» граматику, стилістику та ін.). Отакої… Хлопці, тож давайте агітувати за мову, а не за «суржик», трясця!

          • 1. Тему законів підняли Ви. 2. Неможливо вивчити мову досконало, не розмовляючи нею, тому всі ті відмазки, які я чув тисячі раз, типу «я очєнь люблю украінскую мову, но ніхачу єйо портіть своімі ашипкамі» є всього лиш відмазками.

            Не варто перебільшувати роль граматики та стилістики, латиною, ті, хто її знають, розмовляють перфектно і згідно всіх правил, але від цього латинська мова не перестане бути мертвою.

          • 1. Олеже, закон є законом, і дотримання його ще ніхто не скасовував. 2. Згоден, але і ви погодьтесь, що знати мову добре є можливим. Для цього просто треба більше читати і більше розмовляти. Це мінімум зусиль. Ми живемо у ХХІ сторріччі і світ наш є мультикультурним. Протистояти чужорідним експансіям стає дедалі важче. 3. Латину тут ви, перепрошую, «притягнули за вуха». Переоцінювати роль стилістики, припустімо, не треба (хоча гарна стилістика — ознака освіченості і високої культури мови), але от щодо граматики, то ви не маєте рації. Мова живе тому, що існує певна літературна традиція, яка триває. Масово, латиною сьогодні нічого не створюються (і ніколи не створювалось, за винятком «Вульгати» — перекладу Святого Письма, та й читали її теж одиниці).

  • Неужели у фейсбука нет возможности отставить возможность писать в на странице «бренда» только подписчикам и бан-листа?

    • Артур, были мысли сделать ain двуязычным?Если нет, то почему?
      Спасибо за ответ)

      • Я, вообще, Дима) Могу ответить по своим проектам: не окупится;)

          • посчитали нецелесообразным

          • Знаете Артур, вот много друзей(профессионалов в сфере интернет-бизнеса) и знакомых являются читателями АИН, но….Все как один «Потрібна україномовна версія»
            Это же Вам +, я уверен что и количество и качество аудитории улучшилось.Подумайте над этим

          • Так я ж говорю. Мы думали. Просто проблема намного сложней, чем кажется.
            Если делать украинскую версию, то нужно переводить весь контент. В итоге:

            — Он будет на отдельном поддомене, который нужно по сути поддерживать как отдельный сайт.
            — Его материалы нужно точно также отдельно продвигать
            — Материалы будут переводиться и, соотвественно, появляться там с задержкой. Что всегда плохо сказывается на распространении.

            Это требует совсем не малых денег. И множество внимания и времени. Сравнимых с запуском нового небольшого проекта. т.е.

          • Более того, никто ни разу к нам не приходил с такой оригинальной «бизнес-идеей». Где тут деньги я до сих пор не понимаю.

            Но в то же время я готов сделать такой эксперимент. С кем-то совместно (не с анонимным активистом без какого-либо опыта, разумеется).

            С нас — поддомен, контент, сайт, даже часть аудитории и бренд
            С партнера — качественные и своевременные переводы и новый(?) украиноязычный контент, грамотное продвижение проекта среди украиноязычной ЦА и само собой продажи рекламы.

            Желающие — в очередь.

          • Артуре, в нас був досвід переведення 30 тис. статей—на Вашому двигунці все доволі просто: плагін називається «Transposh»+Google Translate API+ 3 контент-менеджери і у Вас друга мовна версія через тиждень. Можна робити як на піддомені, так і в підпапці. Друга інсталяція не потрібна. Через півроку ручного перекладу друга мовна версія буде робитися автоматично (за рахунок бази перекладу.) Загалом ось так. Також є ідея як зробити все це ще швидше 🙂
            _____
            Додано:
            Я не анонімний активіст: https://www.facebook.com/shulyar

          • Спасибо, это предложение не интересно

          • Це не пропозиція—це порада як можна все зробити 🙂

          • Мы за то, что бы делать руками. У нас нет задачи сделать лишь бы как.

          • Ви мене неправильно зрозуміли—на основі даного рішення можна швидко і якісно перекласти будь-який сайт на ВП. Без додаткового головняку з БД, ЧПУ і т.д. Просто спробуйте десь на сервері розробки

          • ну, автоперевод это очень некрасиво будет, за что так с украинским языком поступать? :-О

          • Це не автопереклад. Це система, яка автоматично перекладає і дає можливість відразу відредагувати перекладений текст.
            І там не тільки українська мова—можна хоч і японську, головне щоб знайшлися люди, які вичитають переклад.
            І ще нюанс—на основі цього плагіна можна дати можливість ком’юніті перекладати існуючі пости за методом вікі

          • ок, понял, буду знать. но я за качественный текст. поэтому, я бы работал только с проверенным агентством (да, я могу дать контакт! :), а они там пусть переводят как хотят. если украинская версия будет хуже русской, тогда весь смысл теряется.

          • А більш універсальне рішення існує? Щоб не для одного Вордпресу. І яких витрат коштував ваш досвід? Загалом, було б цікаво про це прочитати у вигляді публікації. Може, навіть тут, на АІНі.

          • Практично для кожної популярної CMS або фреймворку є своє рішення, детально потрібно дивитися на сам сайт. При великому бажанні і написати модуль не проблема.
            Ціну досвіду назвати не можу—то був наш з друзями проект і робили за безкоштовно у вільний час. Просто так—заради досвіду та цікавості.
            На жаль, за форматом мої дописи АІНу точно не підійдуть, але коли буде час та натхнення обов’язково напишу на своєму сайті http://shulyar.in/ або на Єнетрі

          • Буду вдячний, якщо не забудете сюди дати посилання.

          • Это стоит вынести в отдельный постец. Не все ратники заметят «готовность редакции внести свой вклад в развитие украиноязычного интернета».

    • тоже удивлен отсутсвием бана и возможностью пожаловаться

  • Спасибо за материал. Уже месяца 4 сталкиваемся с этими товарищами. К сожалению, пока есть только один способ строить отношения с членами этой группы — игнорировать их.

    • Ігнорувати україномовних людей в Україні то як зветься? В усьому світі зветься інформаційною окупацією. До речі нагадаю дві статті Закону Про засади державної мовної політики: Ст. 24. ч. 1: «Кожному гарантується право споживати інформаційну продукцію засобів масової інформації БУДЬ-ЯКОЮ МОВОЮ. Це право з поважанням принципу незалежності і самостійності засобів масової інформації забезпечується створенням умов для розповсюдження інформації різними мовами і вільного вибору мови її споживання. Держава сприяє виданню і розповсюдженню аудіо- та аудіовізуальних творів, друкованих видань державною мовою, регіональними мовами або мовами меншин.». Також нагадаю п. 2 Ст. 8: Кожен має право будь-якими не забороненими законом засобами захищати свої мовні права і свободи від порушень і протиправних посягань. А от Ваші заклики до ігнорування підпадають під дію п. 1 Ст 8: Публічне приниження чи зневажання, навмисне спотворення державної, регіональних мов або мов меншин в офіційних документах і текстах, що веде до створення перешкод і обмежень у користуванні ними, порушення прав людини, а також розпалювання ворожнечі на мовному ґрунті тягнуть за собою відповідальність, встановлену статтею 161 Кримінального кодексу України. Стаття 161. Порушення рівноправності громадян залежно від їх
      расової, національної належності або релігійних
      переконань

      1. Умисні дії, спрямовані на розпалювання національної,
      расової чи релігійної ворожнечі та ненависті, на приниження
      національної честі та гідності, або образа почуттів громадян у
      зв’язку з їхніми релігійними переконаннями, а також пряме чи
      непряме обмеження прав або встановлення прямих чи непрямих
      привілеїв громадян за ознаками раси, кольору шкіри, політичних,
      релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального
      походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або
      іншими ознаками —

      караються штрафом від двохсот до п’ятисот неоподатковуваних
      мінімумів доходів громадян або обмеженням волі на строк до п’яти
      років, з позбавленням права обіймати певні посади чи займатися
      певною діяльністю на строк до трьох років або без такого.

      2. Ті самі дії, поєднані з насильством, обманом чи погрозами,
      а також вчинені службовою особою, —

      караються штрафом від п’ятисот до тисячі неоподатковуваних
      мінімумів доходів громадян або позбавленням волі на строк від двох
      до п’яти років, з позбавленням права обіймати певні посади чи
      займатися певною діяльністю на строк до трьох років або без
      такого.

      3. Дії, передбачені частинами першою або другою цієї статті,
      які були вчинені організованою групою осіб або спричинили тяжкі
      наслідки, —

      караються позбавленням волі на строк від п’яти до восьми
      років.
      { Стаття 161 в редакції Закону N 1707-VI ( 1707-17 ) від
      05.11.2009 }

      • А вы ВСЬО сюда выложите, оно так круче будет! ухните так, чтоб комментов не было видно! чтоб интерес к чужим мнениям пропадал раньше, чем охота «ползунок» тянуть )))

        Киянчук, я серьезно начинаю беспокоится за ваше здоровье, ход ваших мыслей (точнее, отсутствие этого хода) поразительно напоминает мне аналогичную ситуацию с героем небезызвестного булгаковской повести: «конгресс, немцы какие-то…» )))

  • «и так поймут» захищають та поширюють використання української мови на території України, яка ще є — якщо хто забув — державною мовою держави Україна. Їх справа права. А що захищають та поширюють інші?

  • Похоже на обливание грязью украинофилов перед выборами. Не думаю что есть столько не сильно вменяемых людей без зарплаты за их действие.

    • У всьому світі, людей, які в своїй країні бажають розмовляти своєю мовою та отримувати інформацію своєю ж рідною мовою, яка є, до того ж, єдиною державної мовою цієї країни, називають просто — громадянами цієї країни, але аж ніяк не обзивають франкомовного француза — франкофілом, а іспаномовного іспанця — іспанофілом.

      • Але ж дії описаної групі порушують статтю 10 Констітуції України, чі не так?

        • Це ж яким місцем вони порушують статтю 10 Конституції України? Навпаки, дії групи направлені на реалізацію цієї статті та захист прав тих, хто потерпає від порушення даної норми Основного Закону.

          • В частині:
            «В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.»
            шляхом здійснення вимог змінити мову ведення спілкування

          • А як щодо першої частини, яку Ви чомусь соромязливо пропустили? «Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.» Отже, спершу забезпечте доступність інформації українською мовою, а тоді вже якою Вам ще заманеться, саме про це і йдеться у вимогах учасників групи.

            Я особисто тільки за те, щоб все подавалося в Україні і українською і російською і англійською, як мінімум, але українська є обовязковою, це ж Україна врешті решт!

          • власне ваша цитата протирічить вашим же вимогам 🙂 «держава забезпечує…»
            то нехай ці горе-націоналісти вимагають від держави 🙂 до чого тут приватний бізнес?

            українська є обов’язковою, але лише у певних ситуаціях. гадаю, що ви самі знаєте, у яких

  • Честно говоря, у нас деятельность многих националистично настроенных активистов (особенно студенческого возраста) мне напоминает Швондера со товарищи: для создания чего-нибудь успешного украиноязычного мозг слишком недоразвит, поэтому единственный вариант — пакостить другим, не понимая специфики деятельности тех, на кого они наезжают со своими требованиями. И даже направить свой энтузиазм в нужном направлении — извилин не хватает. Если это — поколение, которое завтра будет у руля страны, Украине по-прежнему ни хрена хорошего не светит.

    • так, ви праві. Дійсно багато-хто просто від свого завзяття не знає куди подітися. ОДнак, специфіка діяльності може якось виправдовувати компанію лише в тому випадку, якщо цільова аудиторія -російськомовний користувач. Крім того, якщо компанія створює сторінку в соцмережах, то орієнтується на молодь переважно. А раз молодь різнопланова, то розумний маркетолог принаймні зробить так, щоб було і Вашим і нашим. А недолугі відповіді типу, нема технічної можливості… ну що тут скажеш. Та їм будь-який активіст безкоштовно перекладе сторінку. Даремно Ви узагальнюєте. Україні і так нічого не світить, за жодних обставиню Тому що наші можносладі дозволяють собі висловлювання типу «будем стричь овец и валить». Якщо Ви настільки розумна і освічена людина, то треба було б не голослівно розхповідати які всі недорозвинуті, а підказати молодим недосвідченим людям куди спрямувати ентузіазм..

      • Зачем все обобщать тоже? Вот вы нападаете на частные компании, а почему чиновников (которые, наверное, все же обязаны, в отличие от бинесов в соцсетях) не трогаете?

        • тому що бізнес є бізнес. Це обличчя компанії. Чиновники дійсно зобов*язані. однак, особисто я не бачу в цьому сенсу.. а от те, що оточує нас щодня — важливіше. в політиці ніхто до ладу не розуміється, а шампунем користується щодня. Тому звернення до компаній, які в принципі «живуть з нами». Я не підтримую ту молодь яка просто пише гнівні напади на сторінках.. однак я підтримую тих юристів, які пишуть офіційні листи до керівництва компаній. ЛЮди бізнесу є більш адекватними на мою думку, вони більше дбають про свій імідж. Про політиків я мовчу. Однак ви дуже й дуже праві в тому, що потрібно звертатися до них більше, ніж до бізнесменів. ПРигадайте, буквально рік тому, нічого подібного не було… а зараз треба поділити сфери впливу, от люди й активізувалися.. а до того всім наче було нормально більш менш.. звісно хочеться більше української.. але ми ж наче одна країна, значить можна якось спокійно… а тепер завдяки нашим політикам страждають всі.

          • Предложить компаниям спокойно — это одно. В этом, разумеется, нет ничего плохого. И нужно понимать, что нормальным ответом будет и «Спасибо, но нет», а не только «Конечно, отличная идея».

            Но как показывает практика, спокойными обращениями часто не ограничиваются и начинают именно атаковать, добиваться и «требовать справедливости».

            Там вот ниже даже написали «Навіть німці під час окупації подібним чином не поводились» %)

      • Я вам вже відповів вище: на «Фейсбуці» у компаній немає реальної змоги грати «і нашим, і вашим». Звісно, можна вести дві сторінки, але це розпилення аудиторії, що зовсім недобре. Можна на одній сторінці дублювати пости двома мовами, але ця надлишковість теж грає не на користь. До того ж, як я раніше вам писав, радикально налаштованих україномовних користувачів, які «нє панімают по-рускі», дуже мало. Тому заради цих диваків щось робити — тільки собі на збиток. Це й розуміє будь-який розумний маркетолог.

        • ну диваки це ви звісно не дуже гарно сказали, дублювати дійсно безглуздо пости… однак щодо розпилення аудиторії я б посперечалася.. та нехай.. треба іти працювати) дякую за розмову. Ви розумна людина, з Вами приємно дискутувати

        • Я б посперечався. Балтика проводила масштабне голосування за власні гроші, щоб уникнути перекосів. Більше двох третин виступила за українську. Скажіть, скільки було лайків втрачено, а скільки народу дізналося, що Балтика перейшла на українську на знак поваги до клієнта?

          • Не треба сперечатися, бо не в кожна компанія має можливість витрачати такі великі кошти. Чим менше грошей на усілякі соціальні опитування, тим більше розрахунку на власні міркування, що буде більш-менш вигідним компромісом для конкретного бізнесу і його клієнтів.

          • А теперь скажите сколько комментариев от самих пользователей на украинском языке в процентном отношении? То тоже.

    • Alex Zhurovich націоналістично настроєні активісти (особливо студентського віку) у всіх країнах однакові. Обмеженості тут вистачає з обох сторін. Активісти не хочуть розуміти проблеми бізнесу і «тероризують», а не зрілий бізнес не хоче розуміти проблеми активістів. І всі разом їдять лайно вважаючи себе абсолютним джерелом істини.

      • Ви використали дуже правильний вираз — незрілий бізнес. Саме так, багато українських компаній до цієї пори ще тільки формуються — у багатьох відношеннях. І в них дуже багато інших проблем, щоб оперативно задовольняти такі, нажаль, неприорітетні питання, як українізація каналів комунікації зі своїми клієнтами. Тому вимагати все відкласти, щоб оперативно зайнятися цим питанням (і при цьому використовувати агресивні методи впливу), на мій розсуд, неправильно.

        • На мій розсуд теж, значно краще написати українською статтю для АІНу. Але виявляється, що воювати з активістами і поливати їх помиями у бізнесу час є, а конструктивно з ними поспілкуватися часу немає…

          • Це вже вирішує редакція. Якщо вона цим не займається, виходить, співвідношення витраченого часу та грошей до результату не таке, щоб працювати ще й над україномовною версією блогу.

          • Справа не в україномовній версії блогу і не в негайному перекладі. Справа у відсутності конструктивного діалогу і в тому, що бізнес замість того, щоб спробувати порозумітись поливає направо і наліво жовтим брудом. В мене особисто довіра до редакції дуже впала. А з «молоддю» поспілкуюсь і порекомендую більш дієві способи українізації: пропонувати додаткову лояльність і допомогу у перекладі і генерації контенту.

          • Ну ми ж з вами не знаємо всієї історії спілкування редакції АІНу з такими активістами. Може це вже накипіло.

          • Артур писав у коментарях, що вони їх просто проігнорували

          • То й що? А коли вам цілеспрямовано та методично капають на мізки, а ви намагаєтесь на це не реагувати, це не дратує?

          • Та в АІНа цієї проблеми взагалі не було, їм лише одне повідомлення написали з запитанням на яку аудиторію орієнтована їх сторінка. А Артур наче б то вирішив захистити всіх пригноблених таким терором і написав провокаційний пост. Хоча я особисто вже думаю, що він це спеціально зробив, щоб розгорнути обговорення і рейтинги накрутити, бо іншого ефекту від такої статті, я не бачу.

          • То нехай. Мене приємно вразило те, що більшість коментаторів спокійно дискутує один з одним, намагаючись не нав’язати, а лише донести свою точку зору.

          • Нас, да. Другие проекты (крупные) — не игнорирую и достают регулярно.

  • Правильно, так їх, україномовних українців в Україні! Назвати терористами і в резервацію! Щоб не заважали! А ще краще фізично винищити, мабуть. Точно не будуть заважати працювати. Навіть німці під час окупації подібним чином не поводились!

  • Про який шантаж ви говорите??? Прочитайте визначення цього слова для початку. Однак Ваша відповідь дійсно гідна, дуже мудро кинути затравку у вигляді статті. Стаття непогана і дійсно недоліки у роботі групи є. ОДнак ті компанії, які поважають себе і своїх користувачів, зауважу, що досить поважні компанії, провели відповідні опитування і, або створили українську версію сторінки, або перейшли взагалі на державну мову. За що кожна україномовна людина, якій небайдужа її країна і мова висловлює їм подяку, підписується на їхні новини, свідомо впливає на сволю лояльність до того чи іншого бренду. Тому перед тим як щось стверджувати і тішити себе коментарями недолугих, далеких від самосвідомості, самоповаги і мислення людей, необхідно для початку зробити дуже мало, створити опитування і виявити для сбее певну статистику. Отже, ніхто не має нічого проти російської, доки поважають україномовного користувача. Однак дійсно, потрібно мати вибір. і маркетинг компаній, які не поважають свою україномовну аудиторію можна назвати нерозумним. Політики підуть, їхнє завдання розділяти і владарювати. Але компанія повинна розуміти, що якщо націлена на довготривалу перспективу, то їй варто дослухатись до тенденцій у суспільстві. Стосовно володіння українською мовою користувачами групи, це занадто. Лише людина, яка володіє мовою може дозволити собі гру з нею. Крім того, є така тенденція, якщо ви не знаєте, до спрощення у он-лайн спілкуванні.

    • Часто (не всегда) опрос проводится так. В группе есть 10 тыс человек. Делают опрос. Отвечает 200, 100 из которых пришли специально на страницу принять участие в опросе.

      • так, звісно і таке буває. ну ось і маємо результат 50 на 50. Висновок: зробіть україномовну версію і ніяких питань. Якщо люди проявляють до компанії інтерес — це вже добре, а якщо вона покращить дрібною справою свій імідж, то взагалі прекрасно. Насправді мені важко зрозуміти позицію компаній. Це ж бізнес, а не політика.

        • А с чего вы взяли, что вы должны вообще понимать чей-то бизнес? Я думаю его как раз понимают менеджеры и владельцы. А объяснять что либо про свою компанию вам в их задачи по идее не входит.

          • а хто каже що хтось комусь щось винен. ОДнак з кожної реакції надходять певні висновки. НЕ варто утопізувати бізнес.. не так багато мудрих менеджерів…а до власників достукатись дуже непросто. Нам просто далеко до тих держав, де є декілька мов. Якщо ви знаєте про методи Охоплення аудиторії, то мали б розуміти що скористатися мовними чварами було б корисно.. З іншого боку, це моя суб*єктивна позиція

          • Знаете. Вы красиво пишите. Но почему тогда, например, в той же Дании и ряде других стран в кинотеатрах фильмы крутят на английском языке? Тоже глупые менеджеры?

          • Артур Оруджалиев, в Данії та деяких інших країнах Європи фільми в кінотеатрах транслюють МОВОЮ ОРИГІНАЛУ з субтитруванням на мову країни. Така у них традиція. Дубляж зустрічається вкрай рідко. Тож не маніпулюйте

    • А вы не думали, что в ваших действиях что-то не так, если множество компаний вас просто ненавидят, так их ваши «Благие действия» достали?

      • Найперше, до всіх звертаються чемно і часто офіційнипми листами до центральних офісів. Але дуже часто, дістають тих, де до керівництва не доходить така ситуація.. де сидять дівчатка-студентки і ведуть сторіночку у фейсбуці.

        • А с чего вдруг взяли, что «сидять дівчатка-студентки і ведуть сторіночку у фейсбуці» (кстати, очень принебрежительно написано) не передают информацию, а директора компаний обязаны вам отвечать?

          • дівчатка-студентки — це чудово.. юні, приємні люди.. які однак не мають достатньо досвіду аби адекватно реагувати

          • т.е. вы уже начинаете рассказывать компаниям каких сотудников им нанимать? Предлагаю сконцентрироваться на одном и в означенных вами рамках. Если просто письма с предложениями — это нормально, как мне каждется.

    • Вікторіє, ви, певно, зовсім не знаєте, що власники більшості веб-сайтів (у тому числі й сторінок у соціальних мережах та на блог-платформах) й без ваших опитувань мають дуже детальну статистику щодо своїх відвідувачів. У тому числі — й стосовно мови інтерфейсу їхньюї операційної системи або самого веб-сайту, на якому вони знаходяться.

      Ви дуже здивуєтесь, але, наприклад, російськомовні користувачі складають переважну більшість читачів фейсбучних сторінок, які ведуться українськими компаніями російською мовою. Тих, у кого включено українську версію «Фейсбуку», в рази (!) менше. Тому якщо дати волю своїм патріотичним почуттям та перевести сторінку на українську — це означае навмисне звуження своєї аудиторії в ті ж самі рази. З економічного боку це добре?
      От якби шановні розробники «Фейсбуку» нарешті перевели б підтримку української зі стадії бета-тестування та дозволили б сторінкам вести дві мовні версії незалежно одну від одної, від українських компаній можна було б щось вимагати. А так, вибачте, це все пусті балачки. Будь-який бізнес зацікавлений не в тому, якою мовою спілкуються його клієнти, а скільки цих клієнтів взагалі. І якщо російськомовна сторінка забезпечує незрівнянно більшу кількість потенційних клієнтів, про що ще можна говорити?..

      Взагалі поборники солов’їної мали б право щось захищати та відстоювати, якби своїм прикладом показали, що україномовний контент може бути настільки ж популярним, як і російськомовний. А то все зводиться до пустопорожнього лементу про засилля вражої мови та іншу маячню.

      • я не дивуюсь, тому що мені відома система роботи сайтів. це не означає звуження аудиторії, оскільки розрахунок на те, що і так зрозуміють це не є хорошою політикою. якби було здійснено переклад, відбулися б значні зміни. Звісно, про це я й кажу, що важливо скільки клієнтів, як змінюються прибутки, або як мінімум знання бренду і т.ін. Лемент про засилля вражої мови — ви праві, часто саме так і буває. Саме тому я казала про надмірну завзятість. ОДнак я особисто знаю багатьох людей, які стають клієнтами компаній завдяки тому, що до них ставляться з повагою та до їхніх мовних уподобань. Навіть я, розуміючи всі ці нюанси, скоріше оберу Проктер, ніж, скажімо Байєсдорф. І скажу Вам відверто, замовлення які я роблю в цій компанії не на сотню гривень.

        Згідна, що мовне питання не настільки важливе для компаній, і керівництво буде мало цим цікавитись. Але бренд-менеджери, мали б звертати увагу і на такі нюанси

      • Шановний, я особисто не підтримую того руху (тобто проявів їхньої «патріотичності»), але мушу зазначити, що більша частина користувачів просто нуби, які не можуть змінити мову інтерфейсу, мову браузеру, ОС і т.д. Навіть на україномовних сайтах 70% відвідувачів мають рос. версію переглядача. Так що на рахунок «звуження» аудиторії Ви не праві.

        • Можливо, є й такі. Але я не думаю, що людина, якій принципово жити й працювати в україномовному середовищі, буде мовчки терпіти. Навіть безнадійний нуб має знати, до кого звернутися з проханням перемкнути мову інтерфейсу на українську.

          • +1shylar
            от бачете…»Навіть безнадійний нуб має знати ,до кого звернутися з проханням перемкнути мову інтерфейсу на українську. »
            а насправді, він немає паритись з приводу, як йому десь, щось там переключити.
            Він повинен по дефолту мати право читати своєю рідною мовою у своїй державі…
            Чому його позбавляють такої можливості?…

          • Йому доводиться паритися з цього приводу, бо далеко не завжди можна забезпечити технічні рішення, які вгадували б мову, якій конкретний користувач надає перевагу.

            > Чому його позбавляють такої можливості?
            Тому що він, нажаль, поки не формує більшості, яка забезпечила б потрібний рівень прибутковості, відвідування і т. ін. Уся справа в конкретних числах, а не в рівні патріотизму власників компаній та інтернет-ресурсів.

          • Скажімо так, все в точності да трошки по іншому… Багатьом утримувачам сайтів, котрі скльопали сайт російською чи не бажають дублювати українською з різних причин, від банального не бажання, до економічних міркувань «навіщо вчити дві граматики, а задеплою однією мовою і вбью двух зайців».
            Про формування більшості, це надумане, бо навіть якщоб враз і всі сайти булиб українською, то більш ніж впевнений, що дизкомфорт отримувалаб мізерна кількість громадян! Яркий приклад тієї несенітниці в криму, коли жіночка по ТВ дуже розповідала як із-за «клятої мови» вона купила в аптеці не те що потрібно було, а мова йшла про перекись водню… Це все надумано!
            Що до перемикання, то якщоб ідучи на сайти типу синоптика, гісметео, новин і т.д. по дефолту стояла українська, то невелика кількість людей шукала кнопку перемикання на російську. Тут справа більш в «лєнь». А якщоб всеж таки булоб по дефолту українська, то може люди, котрі мало спілкуються українською, по трохи більш єю володіли.
            Може десь не так доніс свою думку, але суть гадаю зрозуміла.

          • Зрозуміла. Проте це лише думка однієї людини. Мені здається, ви дуже спрощуєте та ігноруєте багато інших факторів. Проте без чітких аргументів я сформулюю таку ж саму думку однієї людини. 🙂

          • Валерий, «по дефолту» ОС Windows настраивается на параметры Украины. И выставить можно украинский интерфейс при установке. И Google на укр. языке. Так кто мешает?

    • >Політики підуть, їхнє завдання розділяти і владарювати

      видите ли, какая штука, принятие соотв. закона о языках (и глобальнее — приход к власти сегоднящних ее обладателей) — это практически ваша заслуга. не лично ваша, разумеется, а ваших единомышленников по всей стране.

  • Хороший, годный троллинг.

  • Проблема не в языке, а в человеческом эгоизме. Стремление к самоутверждению, самовыражению приводит к тому, что люди искренне хотят отличаться и коммуницировать свою индивидуальность. Языковая проблема, в этом случае, просто инструмент, который для этого используется. Это и просто и грустно.

  • Полностью разделяю мнение Alex Zhurovich. Если «ума нема», а выделится хочется, то легче затролить соседа чем создать что-то свое. Тут я снова вспоминаю крылатую фразу: «Украине не нужен новый президент — ей нужен новый народ».

    И самое смешное в этом ихнем националистическом троллинге — они оказывают услугу бизнесам и сами этого не понимают! Ведь распространяя в сети информацию мол «ain.ua — редиски — не хотят говорить по-украински», они лишь распространяют информацию о существовании такого бизнеса, а конечный потребитель уже сам отфильтрует хочет ли он читать новости на русском или пойти поискать что-то иное.

    п.с. Артур, расскажешь потом как у тебя трафик увеличился от их «шантажа»?

    • Они нас не шантажировали к счастью. Просто прислали первое вступительное письмо, но мы не отреагировали, т.к. наш SMM-менеджер уже был в курсе такой группы и сталкивался с порой нездоровыми активностями.

  • Цікаво чи вистачить мужності в АІНу опублікувати спростування, хоча б після того як їхнє першоджерело — Артем Зелений підтвердив що повідомлення — фейк?

    • Если бы вы читали статью — такой комментарий бы не оставляли. Там даже болдом выделено специально.

    • Тут напевно справа не в правді/неправді — просто людям захотілось накрутити собі жовтої популярності, накинувши гівна на вентилятор.
      А чи однобоко написана стаття, чи ні — пофігу, головне аби люди лайкали, ретвітили, бризкали слиною в коментарях.

      • Если они и написана односторонне, то со стороны участников рынка. Интересов активистов в ней действительно нет и я не очень понимаю почему он должен в ней быть. Наша ЦА — как раз интернет-компании, а не тролли, которым нечем заняться.

        • Те, що там одне речення виділене болдом — це не значить, що ви
          опублікували спростування. Думаю ті пару абзаців, які написав Роман, не
          зашкодили б цьому тексту.

          Я розумію, що тебе вони дратують, і все таке, але наступні рази не спокушайся написати лише те, що тобі хочеться бачити. Якщо матеріал публікується на АІНі, а не в приватному блозі, то хотілось би, аби він був різностороннім і мав думки усіх учасників ситуації.

          • Сергей, я могу добавить что угодно. Просто не очень понятно что опровергать — там же не написано, что это скриншот от Романа, сообщение от его или вообще его коллег. Это могли легко быть очередные провокаторы. Они сказали, что к ним это не имеет отношения.

            Но у нас все равно написано «скриншот не правда и провокация». Но опять что-то не так:)

          • Все время, что я занимаюсь АИН, ни один из активистов ни разу не написал нам в редакцию и не прислал колонку о такой проблеме. Это так, к слову.

          • Артур, это то что я пытался к Вам донести вчера…Пожалуйста, не делайте из АиН заангажированный ресурс

        • Так ви і є тролями, зважаючи на вашу
          реакцією на те, що стаття побудована на фейку.

  • Артур, для чого ти далі роздмухуєш це? Тобі недостатньо вчорашнього фейлу, коли АІН опублікував і поширив скріншот-підробку?

    Усім зрозуміло, що перший скріншот — це фейк, причому текст набраний і вставлений у фотошопі.

    Якщо ти вважаєш АІН незаангажованим виданням — то було б корисно опублікувати спростування адміністратора цієї групи, яке з’явилося ще вчора http://watcher.com.ua/2012/10/22/na-facebook-poshyryly-provokatsiyu-proty-zahysnykiv-ukrayinskoyi-movy/

    • 1) В статье написано и выделено болдом — По словам одного из организаторов группы, опубликованый скриншот — неправда и провокация против них. Настоящая суть действий группы описана следующими словами.
      2) Зачем пишем об этом? Это обычная проблематика на рынка на которую никто не обращал внимание. Группа активистов ходила и доставала МНОЖЕСТВО участников рынка, мешала им работать.
      3) Картинка (если к ней цепляться) вообще не говорит о том, что она имеет какое-то отношение к этой группе, поэтому оправдания ее администратора — не причем. Они говорят, что и никого на рынке не достают. Но это тоже не так. Они попросту позорят (имхо, разумеется) нормальных людей, которые нормальными методами отстаивают украинский язык. Очень иллюстративный пример, как по мне, придолбаться к УП.

      • Артуре, УП то з іншої опери. Там SMM-щик вів себе як відверте бидло. Це і розлючило народ. Але взагалі так, боротися потрібно адекватними методами. Не подобається сторінка Розетки рос. мовою—йди на інший сайт і купуй, а не кричи в інтернетах, які всі погані.

        • Ну так об этом же и речь. Полностью согласен. Но вместо игнора, нередко начинается именно прессинг.

          • Не перший місяць є учасником групи «и так поймут» — вперше чую про пресинг. Чи Ви вважаєте висловлення думки клієнта компанії на сторінці цієї компанії — пресингом? Учасниками групи є громадяни України, фізичні особи, які є споживачами товарів та послуг тих компаній, до яких і звертаються щодо реалізації свого права на отримання інформації про товари та послуги рідною мовою, що тут не так???

          • Олег, сколько клиентов вашей группу есть клиентами упомянутого ОТП Кредит, как вы это выяснили, и сколько быстро выплатили свой кредит и перестали быть их клиентами после того, как вы заметили, что они ведут коммуникацию на русском языке. Ответьте, пожалуйста, конкретно. А то пока все лишь лирика.

          • Відповідаю конкретно — вперше чую про отп кредит, маю кредит в іншому банку. Те, що компанія позиціонує себе, як організація, що надає послуги для українців, для мене, як homo sapiens, означає, що й звертатися до своєї ЦА вони мали б мовою ЦА, а мова українців — українська.

            Скільки клієнтів отп в групі і т.п. поняття не маю, оскільки це група, яка обєднує понад тисячу українців, які обєдналися не навколо отп кредиту, а заради відстоювання свого права на отримання інформації рідною мовою, тож кожен член групи в зручний йому спосіб інформує інших членів щодо порушення власних справ і може підтримати іншого учасника в його прагненні отримувати інформацію українською, повідомивши певну компанію, ЦА якої цей учасник також є, про порушення власних прав.

            Особисто для себе я, отримавши інформацію про те, що отп кредит не поважає українців і навязує їм у фейсбук якусь іншу мову, ніж українська, прийняв рішення не надавати можливості «отп кредиту» отримати фінансовий або будь-який інший прибуток за мій рахунок.

          • Т.е. вы начинаете атаковать группу (слово поддерживайте) не зная есть ли вообще там клиенты, есть ли у них такая проблема и т.п.?

          • Прочитайте уважніше мій пост, будь-ласка. Я чітко вказав, що я, як і більшість учасників групи всього лиш висловлюю свою позицію та захищаю своє право на отримання інформації рідною мовою в тих сферах, які безпосередньо стосуються мене. Ні я ні інші учасники групи не були помічені в навязуванні української мови ведення сторінки для самсунг в Польщі, або мерседес у Британії.

            І ще, ознайомтесь із визначеннями слів «атакувати» та «підтримати», насправді вони не є синонімами, тож використовувати їх в одному рядку, я би не рекомендував.

          • Артур точно так само можна висловити припущення, що саме тому і не є клієнтами ОТП кредиту. Але справа не втім, ви плутаєте поняття, не змішуйте в одне ціле мову контенту, якість контенту, якість комунікації і конкурентність продукту. Маємо чудовий приклад якісної рекакції, автомобільні компанії Італавто, Тойота, Лексус перемкнулися, комунікують ТІЛЬКИ українською і не мають жодних проблем, їх як читали так і читають, ніхто віжд них не пішов, а україномовних додалося, і це все тому, що контент ЯКІСНИЙ а не мова якась інша, точно так само 98% мешканців україни розуміють українську, просто декому лінь вчитися працювати якісніше.

        • Йди на інший сайт і купуй — правильне рішення, от тільки проблема в тому, що в Україні онлайн-магазин, орієнтований на жителів України і з українським інтерфейсом знайти ой як складно, на 100 рускаязичних аби один знайшовся і тому це не питання разєткі, чи моднакасти, а реальна проблема для всього українського інтернету, оскільки за 20 років УАнету так і не зявилось, ми так і продовжуємо бути частиною РУнету, до того ж дехто цим дуже пишається, розписуючись при цьому в неповноцінності народу, до якого наалежить. Чомусь значно менші країни, такі, як Польща, Угорщина, Чехія, Словаччина і т.д. мають абсолютну більшість інтеернет-ресурсів своєю мовою, а у нас абсолютна більшість сайтів рускаязичная.

          • Навскидку по магазинам: «Дешевше».
            З приводу відсутності УАнету—погоджуюсь. Але потрібно дивитися в корінь проблеми:
            1) монетизувати україномовний сайт доволі проблематично, тому дрібні вебмайстри роблять сайти російською. А трішки розумніші—англійською
            2) Все впирається в інвестиції та охоплення аудиторії: хочеш мати україномовний сайт—дотуй його, хочеш мати більшу аудиторію—роби двомовний.
            І це справжня проблема. Тому що «і так зрозуміло»—навіщо ж дотувати?

          • Нажаль і в дешевше стартова версія — російська,опис більшості товарів — російський, кур’єри — російськомовні (нещодавно замовляв у них дещо). Щодо монетизації в інтернет-магазині — не погоджуюсь, проблема не в тому, що рускоязичний, прийшовши в україномовний магазин, не захоче купувати товар, а в тому, що більшість українських користувачів інтернету здійснюють пошук в першу чергу російською, а шукають вони російською тому, що результатів видачі товарів з України при російському пошуку буде в десятки разів більше, саме тому, що російськомовних сайтів в Україні в десятки разів більше, це замкнене коло можна розірвати, але будь-яка дія потребує зусиль та ресурсів — людських, психологчіних, фінансових.

            Дуже сподіваюсь, що росіяни нарешті помітять такий чудовий ринок, який легко можна монополізувати, просто налагодивши логістику із своїх онлайн-магазинів в українські домівки, от тоді й буде цікаво подивитись, як наші комерсанти швидко стануть націоналістами, як у свій час Ахметов, коли його трубам перекрили вхід в Росію та почали наступати на п’яти в Європі.

          • Я недавно говорил с несколькими россиянами представителями крупных российских проектов.

            Российский рынок №1 в Европе. На него все смотрят. Он растет нереальными темпами. Там много людей и денег.

            В Уанете нет ничего из перечисленного. Потому такой замечательный рынок им если и интересен, то тратя на него сравнительно мало сил, либо окончательно укрепившись в России.

            Разумеется, это все субьективно. Но то, что Розетку еще не разорвали на части куча иностранных инвесторов — о многом говорит про локальный рынок.

          • В той же час те, що розетка взяла й виклала майже мільйон доларів при перщому ж наїзді податкової, теж багато про що свідчить 🙂

          • Офтоп: у Києві напевно спілкувалися? 🙂
            З приводу того, що помітять—звичайно помітять! Вони ж в першу чергу дивляться сюди 🙂 Он Озон починає помаленьку до нас добиратись

          • Так, живу в Києві і щоденно, починаючи з відвезення дитини в садочок, та завершуючи вечірнім походом до супермаркета стикаюсь із тотальною русифікацією.

            В той же час ті, хто серйозно ставиться до майбутнього України здатні побудувати бізнес із українським сервісом, наприклад Львівська майстерня шоколаду, власники якої, як і у Дешевше, походять зі Львова.

          • Як я Вас розумію.. От і в нас на фірмі 70% україномовних, але на роботі—ні-ні, тільки російською.. Дивна ситуація.
            З приводу бізнесу—так, з хорошим сервісом можна будувати успішний бізнес. Приклад тому той же «Фест»

          • Задайте питання своїм колегам — чому два українці в Україні розмовляють російською мовою? Свого часу я собі поставив таке питання, після того, як здуру також почав переходити на російську. Відповіді я не можу знайти й зараз, тому повернувся до рідної мови у рідній країні 🙂

          • Т.е. вы очертили отличную рыночную нишу. Идите и делайте украинскую розетку. В чем проблема то? Зачем рассказывать другим как жить?

          • Нажаль мої фінансові та організаційні можливості не дають мені змоги інвестувати у всі напрямки та сфери життя, але у видання, в якому я працюю, є україномовна версія: http://ua.comments.ua і у компанії, співзасновником якої я також являюсь, теж є українська версія сайту: http://netagency.com.ua І, до речі у тих же Comments.UA брендова сторінка на Facebook ведеться на 90% українською, при цьому кількість фанів перевищила 21000 і продовжує рости.

          • Так отлично. Вы подаете очень правильный пример.
            В отличие от многих других.

            Во многих сегментах язык вторичен в украине, а иногда — на этом даже сыграть можно.

            Единственное, каждый владелец бизнеса, полагаю, в праве сам решать за свои проекты. Вы решили — респект!

          • Проблема України в тому, що завдяки голодоморам, масовим вивезенням до Сибіру та розстрілам, за часів радянської влади, інтелектуальний потенціал українців, як нації було суттєво знижено, оскільки вбивали та вивозили в першу чергу тих, хто працював головою та здатний був до створення комерції, громадських обєднань та політичних рухів.

            Тому сподіватися на «розумних» українців я б не став, нажаль їх значно менше, ніж люмпенів, яким головне, аби було тепло та горілочку наливали з ковбасою по 2.20.

          • Я думаю это проблема не только Украины:)

          • Це проблема багатьох постколоніальних держав, але я живу в Україні і хочу щоб мої діти розмовляли мовою моїх батьків та прадідів, а не кивали у відповідь на запитання «Are you a Russian?

          • Олеже—Коментарі взагалі останнім часом радують якістю публікацій, юзабіліті та адекватністю. Вам респект 🙂

          • Дякую, ми стараємось!

          • Артур Оруджалиев, громадянин має право вимагати дотримання Законів суб’єктами господорювання та іншими громадянами. Ок? П.3 Ст 26 Закону про засади державної мовної політики: Маркування товарів, інструкції про їх застосування тощо виконуються державною мовою і регіональною мовою або мовою меншини. За рішенням виробників товарів поруч із текстом, викладеним державною мовою, може розміщуватися його переклад іншими мовами. Маркування товарів для експорту виконується будь-якими мовами

          • Так а причем тут страница в фейсбуке то?

          • Не складно, запустивши акцію бойкоту Розетки ми відразу всюди запропонували понад 20 альтернативних магазинів які мають україномовний інтерфейс, не 1 чи 2 а понад два десятки, причому на самому початку навіть не додали головного конкурента аби уникнути звинувачень в комерційній замовності бойкоту.

          • Не складно для тих, хто в групі 🙂 Решта клікає на перший випавший лінк в гуглі та й все.

          • Пройде час, ситуація зміниться.

          • Чого ж нема? Ось ми є, «дешевше» є, лагуна потрохи товари перекладає.

            Тільки щось я не бачив, щоб активно гроша голосували. Навпаки, дівчатам непросто з російськомовними клієнтами спілкуватись.

      • Артур Оруджалиев, читайте мій пост вище і подумайте скільки і яких пунктів Законів Ви тут зараз порушуєте. Скріншоти зберігати? Від 2 до 5 років, шановний, за Законом тягне Ваша тут балаканина, втім, як і той фейк, якби він виявився реальністю.

  • Я от одного не розумію, чому просто не радіти тому факту, що ви знаєте 2 мови: українську і російську? Це цілком зрозуміло, чому люди в Україні розмовляють на російській мові і звикли більше до російської мови — тому що це пов’язано з історією. Чому в 18-19 сторіччях люди могли вільно спілкуватися на російській, французькій мовах одночасно і ніхто не заважав їм це робити і не було ніяких перешкод? Кожен вибирає ту мову, яка йому ближча і зручніша.

    I can write here in English and so what? Will you tell me that I am a traitor of Ukrainian language? I don’t think so. Просто необходимо уважать права, вкусы и интересы других людей и если людям удобно общаться и читать на русском — пусть будет так.

    Створюйте і ви україномовні ресурси. Адже вам ніхто не заважає це робити? Просто не потрібно постійно підливати масло в полум’я і нагнітати атмосферу та ворожнечу між українською та російськими мовами. Та взагалі нагнітати атмосферу. В кінці кінців ми всі проживаємо на одній землі.

    Є одна мудра фраза: «Війни на планеті Земля будуть існувати до тих пір, поки не з’явиться загроза початку війн з неземними цивілізаціями… І тоді питання про колір шкіри, про релігію, яку ти віросповідаєш і про ту мову, якою ти спілкуєшся — більше ніколи не з’явиться.»

    • Yeah, definitely, you’re a traitor of Ukrainian language. Guess why? Because, you defend the language of another country, you promote the language of another country in Ukraine. By doing such things you’re promoting their history, their culture, and hell, finally, their influence in Ukraine. Who else can do it except a traitor? Підсумовуючи, я не маю нічого проти російською чи китайської, просто коли на мої права отримати в Україні інфу українською мовою тупо плюють, чому я маю з цим миритися? Я ж не проти щоб до української версії сайту була додана російська, польська, англійська, французька ітд ітп. Але українська версія має бути обов’язково, ну хіба в тому випадку, якщо ви банально хочете «плюнити» україномовній людині в обличчя. PS. Je peux aussi écrire en français si ça te plait. Sinon je peux utiliser le polonais. PPS. А загалом, я був російськомовним з народження, до моменту, коли я зрозумів, що в Україні дійсно дискримінують україномовних за мовною ознакою, а до моменту, коли я зрозумів, що у Франції говорять французькою, у Росії — російською, у Польщі — польською, то чому в Україні має бути російська? Cheers.

  • Готовий спробувати скористатися унікальною можливістю, вказаноюв PS. Скільки???

  • Выскажу свою позицию не как человек, пишущий для АИН, а как тот, кто в жизни говорит и пишет на украинском 80% времени и считает национализм нормальным проявлением политических и социальных взглядов (так же, как монархизм, демократию или либертарианство или еще какой-нибудь там тип убеждений). Так вот: мне непонятен смысл этого поста не меньше, чем суть тупой провокации, которой представляло собой так называемое «сообщение от ИТП». Кто-то занялся троллингом брендов, а СММщики, ведущие страницы брендов, вместо адекватного противодействия, плачутся, что им «мешают работать» (судя по скриншоту). Да, еще: каждая третья страница из тех, которую «атаковали» люди из «ИТП», представляет собой набор постов «лайкни фоточку — выиграй айфон», «доброе утро, какая хорошая погода» и «а что вы будете делать на выходных» — это что ли называется словом «работать с аудиторией»? Да таких горе-администраторов надо не по языковому принципу выпиливать, а чтобы просто деньги клиентов не тратили на ветер (и заодно не раздражали кучей бесполезной инфы в ленте фб). Или админы страниц, работающих на русском, просто не привыкли работать с троллингом?

  • Артур, невже ви не розумієте, що подібними брехливими публікаціями ви опускаєтеся до рівня активістів И так поймут, а може і нижче. По-перше, як ви вже знаєте, пост з погрозами Артему і вимаганням ніякого відношення до И так поймут не має, ви навмисне так вибудували статтю, щоб виглядало наче це їх справа. Щодо Української правди, то у її читачів викликало обурення несистемність контент стратегії, тобто більшість контенту сайту українською, інтерфейс по-замовчанню український, а відписи на сторінці фейсбук чомусь російською. І знову ж таки про И так поймут жодних згадок немає. Метою вашої статті, як журналіста, могло б бути бажання відповісти на запитання Артема «Чому саме зараз?». Досліджуючи цю тему ви могли б прийти до висновку, що це не лише в інтернеті, а й взагалі напруження на цю тему у суспільстві зросло. І навіть зовсім не важко зрозуміти чому воно зросло саме зараз — це реакція на прийняття закону про мову. Можливо реакція не найкраща, можливо капризна, дитяча. Написавши таку статтю ви могли б почати діалог з активістами И так поймут, можливо, навіть дійти якогось консенсусу і вони б перестали «тероризувати» вас і ваших друзів (хоч і досі не зрозумів, що вони робили окрім запитання на яку аудиторію ви орієнтуєтесь). Але замість цього ви повелися так само по дитячому — вилили на них відро помиїв. І що воно вам дало як бізнесмену, окрім жвавого і дешевого обговорення постів? Кажуть, коли двоє сваряться вони один одного варті.

  • Перший пост дійсно дещо дивний. Але усі ті, що йдуть за ним — цілком нормальні та адекватні. Українці хочуть отримувати інформацію рідною мовою, що тут поганого?Компанія АИН показує своїм постом своє ставлення до україномовного населення. Дійсно, це їх право, ніхто не заборонить. Але майте на увазі — часи, коли російськомовні нацисти диктували як жити українцям, а ті слухляно погоджувалися, вже минули.

  • Недавно получил похожее сообщение на Facebook. С требованиями «прекратить публикацию русскоязычных сообщений» на чей-то там странице. Не вникал в этот бред и просто удалил. А оказывается, я стал жертвой терроризма 🙂

  • Я засновник і організатор групи https://www.facebook.com/groups/403839316341350/, яку ми створили в липні цього року, в описі групи можете почитати з яких причин. Згодом з»явилась аналогічна група «И так поймут». Не можу нічого сказати про організаторів цієї групи, оскільки особисто з ними не знайома. Але про діяльність створеної мною групи можу розповісти все. Якщо когось щось цікавить прошу задавати питання.
    А зараз дуже б хотіла донести до Вашого відома, що :
    — ВСІ члени нашої групи можуть як вступати так і покидати групу добровільно.
    — ВСІ члени групи є громадськими активістами, яким небайдужа українська мова і працюють на громадських засадах.
    — Наша діяльність полягає в тому, що ми пишемо звернення до адміністраторів сторінки (наприклад https://www.facebook.com/photo.php?fbid=519956908020683&set=o.100874486651615&type=1) розміщуємо посилання в групі і всі бажаючі можуть його підтримати або не підтримати. От і все. Нічого більшого.
    — Ми абсолютно аполітичні і ні від кого незалежні. Тому Ваші звинувачення нас у чомусь і називання проплаченими ботами, тролями і т.д. я, наприклад, трактую, як образу. Мені дуже соромно, що в нашій країні патріотів називають такими словами…
    — Такі провокатори,як, наприклад, Влад Колесник до нашої групи абсолютно ніякого відношення не мають. Більше того, ми маємо підстави вважати, що йому подібних ботів створюють саме працівники рекламних агенцій, щоб налаштувати суспільство негативно до нас. Як бачимо, для рекламних агенції нашої країни є легше створити бот-повідомлення і добре пропіарити його в інтернеті, ніж почати писати в фейсбуці українською…

    На останок хотіла б задати Вам, всього одне питання: «Чому і за що Ви так ненавидите української мови і всіх, хто нею спілкується?»

    • Я не знаю к кому вы обращаетесь с вопросом про ненависть, но я не очень понимаю с чего вы взяли, что кто-то вообще ненавидит украинских язык и всех, кто на нем говорит. Мне он очень нравится и у меня множество друзей и знакомых говорит на нем и это отлично.

      • Ви правильно зрозуміли питання було адресоване і до Вас теж =)
        Ну то якщо Ви, Артуре, поважаєте українську мову і визнаєте, що більшість вживає її у повсякденному спілкуванні, то я, правда, щиро не розумію Вашої позиції. ЧОМУ тоді сторінки на фейсбуці ведуться іноземною для нас мовою? ЧОМУ вони не можуть вестись мовою країни в якій ми живемо? І чому в даному випадку Ви, як автор статті, підтримуєте тих, хто проявляє до нас неповагу і хоче переконати нас у правильності того, що ведення сторінки іноземною мовоб це нормально.

        • Я с вами не спорю — это я для начала дискуссии обозначаю:)

          Я лишь говорю о том, что то на каком языке вести коммуникацию, решают владельцы компании. За этим могут стоять самые разные причины. Направить предложение — всегда можно. Атаковать — я думаю не стоит.

          Я привел вышел пример — он остался без ответа. Как же бедные датчане смотрят кино на английском.

          Кроме того, задал контретный вопрос по кол-ву клиентво ОТП Кредит в группе — тоже тишина.

          • Оскільки ці питання адреcувались не до мене відповідати на них буду.
            Але про те «Как же бедные датчане смотрят кино на английском» можу Вам розповісти. У країнах Cкандинавії, в тому числі й Данії всі громадяни знають дві мови (датську й англійську). Англійською всі говорять, бо вона є офіційною мовою Євросоюзу членом якого є Данія. І фільми оригінальною мовою яких є англійська не перекладають, лише пишуть титри датською мовою, так до речі, роблять на території всього ЄС. Але Ви не знайдете ЖОДНОЇ фірми, чи представника світового бренду в Данії, який би не звертався до датчан їх рідною мовою. Для прикладу подаю Вам Самсунг, який як я писала вище звертається до нас російською https://www.facebook.com/SamsungDanmark?ref=ts&fref=ts. Чому ж вони не дозволяють собі цього в Данії? Чому принижувати можна лише українців? можливо саме тому, що такі як Ви їх підтримують? Задумайтесь…

          • мне кажется, что когда человеку кажется что його намагаються принизить звертаючись до нього на инший мови (росийська — це взагали не иноземна), — ему нада к психоаналитику

          • Шановний Алекс, я зараз живу в іншій країні, тому звикла, що до громадян країни ставляться з повагою й звертаються до них їх рідною мовою. Маю намір повернутись в Україну і дуже мрію про повернення в україномовну Україну. Надіюсь, що колись такі як Ви теж дізнаються що таке гідність. А до психоаналітика, на мою думку, треба звертатись тому, хто не знає що мова іншої країни називається іноземною. Можливо, це буде дивним для Вас, але російська мова для мене дійсно іноземна. В школі за 11 років в мене не було жодного уроку російської мови. Всі оточуючі завжди говорили українською. Так, я знаю цю мову з книг, газет і телебачення, але як іноземну — не більше. Деякі іноземні мови, наприклад, я знаю на багато краще, ніж російську. І мені, уявіть собі, дійсно на багато важче читати і сприймати інформацію російською, ніж українською і я, правда, не розумію ЧОМУ я не можу отримувати інформацію в Україні українською мовою.

          • у вас какой то уникальный опыт — вы гдето живете, к чему то привыкли, взлелеяли в себе мечту и теперь пытаетесь перевернуть мир. В то время как мир пытается убрать преграды в общении людей. Хотя в некоторой степени я вас понимаю, я например против геев, против их «агрессивной» подачи себя как геев, и хотя весь мир публично их поддерживает я попрежнему не хочу их видеть и хочу жить без них. разница в том что вы типа боретесь за свою мечту а я нет

          • Так, у мене дійсно унікальний досвід, дякую =) І багато чого в житті я досягла тому, що вміла боротись за свої мрії. А різниця між мною і Вами в тому, що я щира, а ви тіпа…

            Геї, до речі, такі ж люди як і ми, в них теж є руки, ноги і серце))

          • Бля-а, який брєд. Хоча мабуть це нормано для постсовєтскої імперії. Частина наслення не хоче се ототожнювати з народом який було пригноблено. Набагато ростіше БИТЬ тіпа кусочком большой імперії. Ми полєтелі пєрвимі в космос, ми виігралі войну. І тп. А статейку написав якийсь уроженєц Жмєрєкі. Правий Гузар, нема поділу між Заходом і Сходом, російскомовними і україномовними. Є поділ між тими хто любить свою країну (хоть і уродіна) і тих хто не любить її. Ви своїм скудним умішком навіть не можете ззуміти що ми намагаємось створти середовище де може розвиватись мова народу що живе тут з давніх давен.

          • А «Натали» вместо «Наталья» (или укр. Наталя) вы себя называете потому что живете за границей? Вы еще один сопереживающий «діаспорянин»?

    • Наталі, невеличке уточнення. И так поймут! було створено мною 16 березня 2012 року, першим проектом групи став заклик «Хочемо читати Есквайр українською мовою.» http://www.causes.com/causes/658746-esquire , першою перемогою у спілкуванні з великим бізнесом стала перемога в спілкуванні з компанією Філіпс в липні серпні цього року, які зобовязалися до серпня наступного року перекласти сайт на українську і українізувати комунікацію через соцмережі. Далі ми перестали лічити. (просто хронологічне уточнення) 🙂

      • Ок, Романе, погоджуюсь і абсолютно нічого не маю проти. Вибачаюсь за недостовірну інформацію, просто я про неї дізналася пізніше, тому й вирішила, що вона пізніше з»явилась. 🙂

  • Я засновник і організатор групи https://www.facebook.com/groups/403839316341350/, яку ми створили в липні цього року, в описі групи можете почитати з яких причин. Згодом з»явилась аналогічна група «И так поймут». Не можу нічого сказати про організаторів цієї групи, оскільки особисто з ними не знайома. Але про діяльність створеної мною групи можу розповісти все. Якщо когось щось цікавить прошу задавати питання.
    А зараз дуже б хотіла донести до Вашого відома, що :
    — ВСІ члени нашої групи можуть як вступати так і покидати групу добровільно.
    — ВСІ члени групи є громадськими активістами, яким небайдужа українська мова і працюють на громадських засадах.
    — Наша діяльність полягає в тому, що ми пишемо звернення до адміністраторів сторінки (наприклад https://www.facebook.com/photo.php?fbid=519956908020683&set=o.100874486651615&type=1) розміщуємо посилання в групі і всі бажаючі можуть його підтримати або не підтримати. От і все. Нічого більшого.
    — Ми абсолютно аполітичні і ні від кого незалежні. Тому Ваші звинувачення нас у чомусь і називання проплаченими ботами, тролями і т.д. я, наприклад, трактую, як образу. Мені дуже соромно, що в нашій країні патріотів називають такими словами…
    — Такі провокатори,як, наприклад, Влад Колесник до нашої групи абсолютно ніякого відношення не мають. Більше того, ми маємо підстави вважати, що йому подібних ботів створюють саме працівники рекламних агенцій, щоб налаштувати суспільство негативно до нас. Як бачимо, для рекламних агенції нашої країни є легше створити бот-повідомлення і добре пропіарити його в інтернеті, ніж почати писати в фейсбуці українською…

    На останок хотіла б задати Вам, всього одне питання: «Чому і за що Ви так ненавидите української мови і всіх, хто нею спілкується?»

  • Я засновник і організатор групи https://www.facebook.com/groups/403839316341350/, яку ми створили в липні цього року, в описі групи можете почитати з яких причин. Згодом з»явилась аналогічна група «И так поймут». Не можу нічого сказати про організаторів цієї групи, оскільки особисто з ними не знайома. Але про діяльність створеної мною групи можу розповісти все. Якщо когось щось цікавить прошу задавати питання.
    А зараз дуже б хотіла донести до Вашого відома, що :
    — ВСІ члени нашої групи можуть як вступати так і покидати групу добровільно.
    — ВСІ члени групи є громадськими активістами, яким небайдужа українська мова і працюють на громадських засадах.
    — Наша діяльність полягає в тому, що ми пишемо звернення до адміністраторів сторінки (наприклад https://www.facebook.com/photo.php?fbid=519956908020683&set=o.100874486651615&type=1) розміщуємо посилання в групі і всі бажаючі можуть його підтримати або не підтримати. От і все. Нічого більшого.
    — Ми абсолютно аполітичні і ні від кого незалежні. Тому Ваші звинувачення нас у чомусь і називання проплаченими ботами, тролями і т.д. я, наприклад, трактую, як образу. Мені дуже соромно, що в нашій країні патріотів називають такими словами…
    — Такі провокатори,як, наприклад, Влад Колесник до нашої групи абсолютно ніякого відношення не мають. Більше того, ми маємо підстави вважати, що йому подібних ботів створюють саме працівники рекламних агенцій, щоб налаштувати суспільство негативно до нас. Як бачимо, для рекламних агенцій нашої країни легше створити бот-повідомлення і добре пропіарити його в інтернеті, ніж почати писати в фейсбуці українською…

    На останок хотіла б задати Вам, всього одне питання: «Чому і за що Ви так ненавидите української мови і всіх, хто нею спілкується?»

  • Я засновник і організатор групи https://www.facebook.com/group…, яку ми створили в липні цього року, в описі групи можете почитати з яких причин. На сьогодні в нашій групі 1071 учасник. Згодом з»явилась аналогічна група «И так поймут». І, думаю, що таких груп на фейсбуку декілька, просто ми знаємо про існування не всіх. Не можу нічого сказати про організаторів інших груп, оскільки особисто з ними не знайома. Але про діяльність створеної мною групи можу розповісти все. Якщо когось щось цікавить прошу задавати питання.
    А зараз дуже б хотіла донести до Вашого відома, що :
    — ВСІ члени нашої групи можуть як вступати так і покидати групу добровільно.
    — ВСІ члени групи є громадськими активістами, яким небайдужа українська мова і працюють на громадських засадах.
    — Наша діяльність полягає в тому, що ми пишемо звернення до адміністраторів сторінки (наприклад https://www.facebook.com/photo… розміщуємо посилання в групі і всі бажаючі можуть його підтримати або не підтримати. От і все. Нічого більшого.
    — Ми абсолютно аполітичні і ні від кого незалежні. Тому Ваші звинувачення нас у чомусь і називання проплаченими ботами, тролями і т.д. я, наприклад, трактую, як образу. Мені дуже соромно, що в нашій країні патріотів називають такими словами…
    — Такі провокатори,як, наприклад, Влад Колесник до нашої групи абсолютно ніякого відношення не мають. Більше того, ми маємо підстави вважати, що йому подібних ботів створюють саме працівники рекламних агенцій, щоб налаштувати суспільство негативно до нас. Як бачимо, для рекламних агенції нашої країни є легше створити бот-повідомлення і добре пропіарити його в інтернеті, ніж почати писати в фейсбуці українською…

    На останок хотіла б задати Вам, всього одне питання: «Чому і за що Ви так ненавидите української мови і всіх, хто нею спілкується?»

  • Я засновник і організатор групи https://www.facebook.com/group…, яку ми створили в липні цього року, в описі групи можете почитати з яких причин. Згодом з»явилась аналогічна група «И так поймут». І, думаю, що таких груп на фейсбуку декілька, просто ми знаємо про існування не всіх. Не можу нічого сказати про організаторів інших груп, оскільки особисто з ними не знайома. Але про діяльність створеної мною групи можу розповісти все. Якщо когось щось цікавить прошу задавати питання.
    А зараз дуже б хотіла донести до Вашого відома, що :
    — ВСІ члени нашої групи можуть як вступати так і покидати групу добровільно.
    — ВСІ члени групи є громадськими активістами, яким небайдужа українська мова і працюють на громадських засадах.
    — Наша діяльність полягає в тому, що ми пишемо звернення до адміністраторів сторінки (наприклад https://www.facebook.com/photo… розміщуємо посилання в групі і всі бажаючі можуть його підтримати або не підтримати. От і все. Нічого більшого.
    — Ми абсолютно аполітичні і ні від кого незалежні. Тому Ваші звинувачення нас у чомусь і називання проплаченими ботами, тролями і т.д. я, наприклад, трактую, як образу. Мені дуже соромно, що в нашій країні патріотів називають такими словами…
    — Такі провокатори,як, наприклад, Влад Колесник до нашої групи абсолютно ніякого відношення не мають. Більше того, ми маємо підстави вважати, що йому подібних ботів створюють саме працівники рекламних агенцій, щоб налаштувати суспільство негативно до нас. Як бачимо, для рекламних агенцій нашої країни легше створити бот-повідомлення і добре пропіарити його в інтернеті, ніж почати писати в фейсбуці українською…

    На останок хотіла б задати Вам, всього одне питання: «Чому і за що Ви так ненавидите української мови і всіх, хто нею спілкується?»

  • по поводу языковых версий любого сайта—это прежде всего большая нагрузка, так как каждый язык нужно администрировать, проверять и, в конце концов, вовремя переводить!

    из собственного опыта—мы рассматривали создание украинской версии в новом контент проекте с самого начала. один из партнеров говорил на украинском и очень хотел сразу иметь украинскую версию, и чтоб материалы переводились оперативно, с задержкой в минуты и часы, а не дни. и цена вопроса понятна: зарплата контент-менеджера с нашей стороны + постоянное сотрудничество с агентством переводов.

    а далее что? начинаем считать деньги. в новом проекте всегда нехватка рук: кто будет этим контент-менеджером? где взять несколько дополнительных часов, чтобы провести интервью и нанять его? надеюсь, вы не думаете, что нанять толкового контентщика это пятиминутное дело?

    если кратко, я бы сказал, что вопрос в дополнительными языками сайта нужно решать не спеша. какая задача? если поднять уровень украинского контента—ок, просто финансируйте это со своего кармана. если увеличить аудиторию—возможно, вам будет достаточно увеличить конверсию/вовлечение уже существующей аудитории? например, сделав не только красивую, но и по-настоящему полезную email рассылку.

    всем удачи и желаю, чтоб мы не заморачивались с такими трудностями, а каждый мог позволить себе нанять штат не только переводчиков, но и создателей качественного украинского контента. и пусть его переводят на русский!

    • согласен с Вами, но речь идет хотя-бы о элементарном ведении публичных фэйсбук-страниц на украинском, хотя бы ради уважения украиноязычных пользователей. Для этого в Украине, думаю, не нужны профессиональные переводчики, а также трата баснословных денег и времени…

  • Вообще мне непонятно основное, что связано с этой темой: почему желание национальной самоидентификации одних должно быть проблемой для других?

  • Суть поста не комментирую, а вместо этого просто сообщаю что мне неприятен любой языковой троллинг, а также и кормёжка троллей, которой AIN занимается в этом посте. В своей ленте на ФБ я обычно избегаю как грязи подобные языковые и национальные бурления, и не хочу чтобы они были в моей ленте. Поэтому я пока анлайкнул AIN. Может быть когда нибудь лайкну снова, но сейчас нет желания читать AIN вообще.

  • ЄДИНЕ ЩО ХОЧУ СКАЗАТИ ДРУЗІ, СЬОГОДНІ МИ НА АИН ПОБАЧИЛИ ПРОСТО ЗАСИЛЛЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В КОМЕНТРЯХ, ЩО НАЖАЛЬ Є ВИКЛЮЧЕННЯМ….(

  • От не розумію, чому Артур так впевнений, що це звичайні тролі, яким нема чим зайнятися? Люди, що входять до групи «И так поймут» мають власні бізнеси, працюють на інші, навчаються, стажуються, левова частина входить у ресурс «Гуртом», який власними ресурсами українізує фільми, програмне забезпечення та купу всього іншого.
    І, насправді, Фейсбук визначає комунікацію брендів з аудиторією на своєму майданчику як рекламу. А реклама в Україні має бути державною мовою. Шкода, що закон давно не вдосканалювали.
    До чого тут Данія? Треба приводити приклади країн, з якими ми хоча б 20 років тому мали однакові стартові позиції. Латвія, Литва, Естонія, Польща, Чехія… Тут за використання російської у публічній сфері ледь до кримінальної відповідальності не приведе. Англійська? Та будь ласка, хоч другою державною.

  • Спокійно… Особливо що стосується Української Правди. В статті на Кореспонденті коротко і зрозуміло про суть конфлікту та про поведінку хамла-адміна. Мене і до цього «місцями» дивувала УП. Наприклад, назва статті українською, а стаття російською. Отже, після статті в блозі Кореспондента я відписався у ФБ від УП і не жалкую. В кінці кінців я те саме можу прочитати в інших виданнях. Далі на спростування звинувачень. Я слідкую за ИТП і коли бачу, що бренд перейшов на українську, то підписуюсь на нього. Сам перевіряв як збільшилася кількість лайкаючих на сторінці SONY. І на останок, P.S., народившись у Росії та проживаючи у Києві на протязі 41 року, мені чомусь перехотілося бути російськомовним. «Мовний закон» закріпив цю думку 🙂

  • вот бред… компании поймут сами на каком языке общаться с аудиторией… давайте еще заставим сайт кокаколы перейти на домен кокакола.ua (кокакола.укр)… студентам нада ж чем-то заниматься — вот и страдают фигней… Артур, но disqus-комментарии лучше переключить в русский 🙂

  • А Google translate попользоваться, не?

  • Артур, предложение потенциальным партнерам по украинской версии достойно отдельной публикации. Пусть даже в этом посте, как P.P.S.

  • Правильна інаціатива, AIN теж варто поступово переходити на українську

  • «шляхом входження до складу наших акціонерів»
    БРАВО!

  • Саме через P.S. я і читаю http://watcher.com.ua/. А якщо новин не вистачає, то є 3dnews.ru, бо «какая разница» :). На Аін зайшов тільки через піар з тієї ж групи про яку йдеться в статті 🙂

    І робота піарщика в тому числі і в відповіді на такі кризові виклики, а не в постінгу красивих фоточок.

  • Вместо «требования» лучше бы сами создали что-то на своем родном языке.

  • Знакомая ситуация! Страница нашей компании также попала под внимание этой группы
    https://www.facebook.com/ekipazh/posts/482376031796615
    Мы привели статистику, а с фактами, как говорится, не поспоришь.

    • Екіпаж — статистика, на яку ви посилаєтесь немає нічого спільного із реальністю, оскільки мова в ФБ по дефолту визначається за мовою операційної системи, а в Україні 98% користувачів мають ОС з російським інтерфейсом, але при цьому, згідно вже справжніх статистичних даних, які оприлюднило Міністерство статистики, громадян, які вважають українську мову рідною в Україні 67,5% (джерело:http://slovoua.com/stan-ukrajinskoji-movy-v-2011-roci-analitychnyj-ogliad) Отже, ваші посилання на статистику фб, є або відвертою маніпуляцією, або ж свідчать про низький рівень підготовки вашого SMM-спеціаліста.

  • Стаття упереджена й, даруйте, брехлива. А проблема свідомої русифікації України, на жаль, нікуди не зникла. Ті ж, хто робить це НЕ свідомо, є лише прикладом гарно й талановито організованої свідомої русифікації. Тому й намагаємося протидіяту в міру своїх сил та часу. Бо, на відміну від «радянськомовних» (бо мова, якою спілкується усно чи письмово переважна більшість до російської лише подібна; Паустовский, Тургенев, Толстой плакали б чи сміялися, почувши, що хтось називає це мовою російською 😉 , нам слід це робити ДОДАТКОВО до своєї поточної пересічної та/чи творчої роботи. Не думали про це?

  • суцільна брехня! Ще й видаляють ті дописи, які їм не подобаються. А це вже ознака шахрайства!

  • «P.S. AIN.UA — приватне видання, що публікує інформацію російською мовою, оскільки так було вирішено його власниками. Змінити це учасники групи «І так зрозуміють» або будь-які інші бажаючі можуть досить просто — шляхом входження до складу наших акціонерів. Проголосуйте гривнею — скористайтеся унікальною можливістю вплинути на розвиток українського медіаринку! »

    красивый ответ!

  • українських рускоязичних — тролити,тролити і ще раз тролити!.(в.і.лєнін)

  • В Фейсбуке специально для засранцев придумана возможность блокировать и банить.
    В чём проблема?

  • Уважаемый ain.ua! К сожалению, глубоко разочарован Вашей позицией, относительно несогласия ведения страницы на украинском языке. Я отношусь к категории русскоязычных пользователей, но это вовсе не означает, что для меня «неудобно» читать Ваши публикации на украинском и желание «лайкнуть» понравившийся пост от этого ничуть не меньше. Ну да ладно, если у Вас действительно есть веские причины не вести свои публикации на украинском. Но зачем же при этом обвинять обычных пользователей в интернет-терроризме? Я сам иногда участвую в fb-голосованиях за ведение публичных страниц на украинском, но это отнюдь не означает, что при этом я «в доле»с каким-то Вадимом Колесником или ему подобными. Более того, называть «шантажом» требование трёхсот гривень, высланное с фейк-страницы для шантажа или наивного желания немного подзаработать, по меньшей мере глупо для такого, как я считал, солидного издания как Ваше.

  • Уважаемый ain.ua! К сожалению, глубоко разочарован Вашей позицией, относительно несогласия ведения страницы на украинском языке. Я отношусь к категории русскоязычных пользователей, но это вовсе не означает, что для меня «неудобно» читать Ваши публикации на украинском и желание «лайкнуть» понравившийся пост от этого ничуть не меньше. Ну да ладно, если у Вас действительно есть веские причины не вести свои публикации на украинском. Но зачем же при этом обвинять обычных пользователей в интернет-терроризме? Я сам иногда участвую в fb-голосованиях за ведение публичных страниц на украинском, но это отнюдь не означает, что при этом я «в доле»с каким-то Вадимом Колесником или ему подобными. Более того, называть «шантажом» требование трёхсот гривень, высланное с фейк-страницы для шантажа или наивного желания немного подзаработать, по меньшей мере глупо для такого, как я считал, солидного издания как Ваше.

  • Уважаемый AIN! К сожалению, глубоко разочарован Вашей позицией, относительно несогласия ведения страницы на украинском языке. Я отношусь к категории русскоязычных пользователей, но это вовсе не означает, что для меня «неудобно» читать Ваши публикации на украинском и желание «лайкнуть» понравившийся пост от этого ничуть не меньше. Ну да ладно, если у Вас действительно есть веские причины не вести свои публикации на украинском. Но зачем же при этом обвинять обычных пользователей в интернет-терроризме? Я сам иногда участвую в fb-голосованиях за ведение публичных страниц на украинском, но это отнюдь не означает, что при этом я «в доле»с каким-то Вадимом Колесником или ему подобными. Более того, называть «шантажом» требование трёхсот гривень, высланное с фейк-страницы для шантажа или наивного желания немного подзаработать, по меньшей мере глупо для такого, как я считал, солидного издания как Ваше.

  • Цитую твої слова: «Yeah, definitely, you’re a traitor of Ukrainian language.» Але тобі певно буде важко зрозуміти всю сутність цього діалогу, тому незважай. Більш за все раджу проявляти тобі толерантність у свої розмовах. Цей діалог завершено. Дякую за увагу.

Поиск