Как брендам адаптировать свои сайты для международного рынка?

1882
7

Создание веб-сайтов с версиями, нацеленными на потребности и социо-культурные особенности рынков в разных странах, — процесс более комплексный, чем просто перевод содержимого страницы на язык еще одной страны. Для полной адаптации ресурса под потребности конкретного нового рынка необходимо адаптировать не только контент, но и переработать дизайн сайта таким образом, чтобы проект наиболее эффективно “работал” с местной целевой аудиторией.

Культурные различия лежат в основе отличающегося восприятия онлайн-проектов за пределами страны, в которой сайт был создан. К примеру, в Швеции простота и скорость доступа к странице играют решающее значение для пользователей интернет-магазинов, в то время как во Франции онлайн-покупатель предпочтет более яркий, насыщенный сайт интернет-магазина с особым дизайном.

В этой статье приведены некоторые примеры того, как международные бренды адаптировали свой сайт, выпустив различные версии своих интернет-магазинов для иностранных рынков, включая также некоторые примеры из публикации Internationalisation of E-commerce Best Practice Guide.

Основные трудности с позиции технологий и дизайна сайтов в процессе запуска международной версии

Вопрос однотипной платформы — один из первых, который возникает при выводе интернет-магазина на международный рынок. Сможет ли существующая у вас платформа для e-commerce обеспечить локализацию не только контента, но и процесса совершения покупок предлагаемого на сайте ассортимента?

Следующий вопрос — это процесс контент-менеджмента. Есть ли у вашей платформы своя система управления контентом или возможности, идентичные стандартному инструментарию CMS? Использование эффективной CMS существенно упростит вам жизнь, т.к. вы сможете вносить все изменения в различных сайтах на базе главного шаблона, который может быть с вариациями использован в различных локальных версиях интернет-магазина. Кроме того, решается вопрос и с оптимизацией такого проекта для поисковиков на международном уровне, т.к. проект масштабируется и управляется с единой площадки и нет потребности в индивидуальной настройке и оптимизации заново для каждой версии сайта.

Третий немаловажный вопрос, который предстоит решить, — это отличия в дизайне и UX-задачах для различных стран. Далее приведены примеры сайтов компании Adidas для различных рынков. В дизайне всех сайтов компании есть общие моменты, т.к. дизайн сайтов базируется на общем международном шаблоне для локальных версий. Тем не менее, промо-разделы, перечень продвигаемых продуктов и языковые локализации отличаются и во многом тесно связаны с потребностями локальных рынков для каждой отдельно взятой страны.

Далее вам надо будет учесть различия в поведении покупателей на локальных рынках. Различные аспекты в поведении онлайн-покупателей будут оказывать разное влияние на принятие решений о покупке и интерес к конкретным товарам в зависимости от рынка. Именно поэтому вопрос UX-оптимизации надо учесть в процессе запуска разных локальных версий интернет-магазина или другого проекта, ориентированного на онлайн-шоппинг.

Следующий вопрос на порядке дня — это хостинг. Сможете ли вы подключить новые страны и сайты для этих стран на базе вашего существующего хостинг-окружения?

Немаловажный момент — требования к системной интеграции. У вас вполне может возникнуть необходимость в интеграции сторонних компаний или приложений для обеспечения полноценной работы локализованных сайтов.

Учтите также маршрутизацию IP-адресов как компонент перенаправления пользователей на релевантные сайты для конкретного рынка.

Для работы на местном рынке вам надо ответить и на вопрос “Сможем ли мы приобрести релевантное доменное имя для локального сайта в национальной доменной зоне?” Ответ на этот вопрос и приобретение локального доменного имени во многом поможет вам в решении SEO-задач и станет важным фактором в создании выгодного впечатления у местных и международных потребителей.

От теории — к практике

Перед вами — ряд наиболее ярких примеров того, как бренды и ритейлеры используют адаптацию сайтов для полноценной работы с аудиторией покупателей на различных зарубежных рынках.

Некоторые бренды используют разные версии дизайна для разны стран, другие адаптируют контент и промо-предложения, а в Amazon просто делают то, что всегда и везде делают в Amazon…

McDonald’s: Для сравнения посмотрите сначала на британскую версию сайта, которая посвящена акционному меню и спонсорству в честь лондонской летней Олимпиады:

А вот в Китае сайт куда более загружен текстовой и медийной информацией, здесь даже автоматически проигрывается видео после загрузки страницы, а цены и акционные предложения в меню подсвечены яркими цветами и крупным шрифтом:

Naked Wines: Так выглядит британская версия онлайн-супермаркета вин:

А вот так выглядит австралийская версия (к слову, тут еще и сообщается, что сайту требуются бета-тестеры):

Umbro: Бутик спортивной формы и атрибутики в версии для Великобритании выглядит вот так:

Но поскольку немецкие болельщики вряд ли оценят футболки с британской символикой и атрибутику “Манчестер Юнайтед”, сайт был переработан:

Хотя для бразильской аудитории сайт не меняли полностью, а предложили им версию с британской тематической коллекцией:

Adidas: В Adidas используют более-менее поожую визуальную структуру для всех ключевых сайтов в разных странах, но при этом привязывают к реалиям рынка контент и акционные предложения по товарам и аксессуарам.

В Великобритании ключевой тематикой по очевидным причинам стали Олимпийские Игры:

Версия сайта для США сосредоточена на предложениях, интересных американскому покупателю. В частности, сделан акцент на теме американского футбола:

Итальянский сайт Adidas использует локальный контент: новый набор аксессуаров и товаров с эмблемами и тематикой Милана, хотя не факт, что все итальянские болельщики смогут положительно оценить выбранный снимок:

Amazon: А вот кто отличается единообразием и стабильностью — так это один из ведущих ритейлеров мира, компания Amazon. Этот интерфейс работает, так зачем его менять? В доказательство — вот вам сайт, который видят французские интернет-пользователи:

А вот тот же сайт с минимальными вариациями для китайских покупателей:

Источник: блог Еconsultancy

Оставить комментарий

Комментарии | 7

  • Amazon — это отстой с точки зрения юзабилити и дизайна. Это пример того,
    как не надо делать. Они могут себе это позволить, а те, кто им
    восхищаются и слепо копируют — глупые и ограниченные люди :).

    Также, глупо находить какие-то закономерности в дизайнах под разные
    страны: во Франции вот так, а в Швеции так — потому, что особый дизайн.
    Это просто цирк какой-то. Потому-что по аналогии тогда можно сказать,
    что в Германии любят плохой дизайн эпохи 90-х, так как большинство
    немецких сайтов именно такие.

    Пользователь не знает, что ему надо, пока ты ему это не покажешь. Все
    дело в дизайнерах тех или иных стран. Смотрите сайт Apple — там один
    дизайн для всех стран :).

  • Адаптация важна, радует, что это начали понимать. Однако это работа для крупных компаний в2с, имеющих представительства в разных странах. Если это в2в, то адаптация не так важна, я считаю. Все таки, не совсем импульсные продажи 🙂

  • На итальянском сайте Adidas — сборная Испании.

  • по итальяно-испанскому адидасу кажется прошелся фотошоп
    http://www.adidas.es/ — картинка со сборной Испании, как на скрине выше
    http://www.adidas.it/ — обычная картинка с 3 футболками, такая же как на глобальном http://www.adidas.com

    хотя может конечно и была испанская сборная, да уже убрали.

  • Они могут себе это позволить?

    Не совсем понятно что именно позволить. Разве не задача любого бизнеса — продавать. И Амазону это очень хорошо удается.

    Но только почему-то когда люди говорят, какой плохой амазон, конкурента амазону им построить не удается..

    • Могут себе позволить издеваться десятилетиями над людьми убогим дизайном и юзабилити. Они хорошо продают, не потому-что у них суперское юзабилити, а потому-что раньше покупать было можно только там!!! А сейчас это уже бренд, и покупатели будут прощать все мелкие грехи.
      Плохие дизайнеры рисуют адаптированные версии под разные страны, хорошие — рисуют один 🙂 -> apple, google plus, nike…

Поиск