прислать материал
AIN.UA » СообществоРазработчик из Черкасс создал приложение, которое поможет украинцам победить суржик
 

Разработчик из Черкасс создал приложение, которое поможет украинцам победить суржик

8271 11

Украинский язык очень богат и красив, но, к сожалению, большинство украинцев сегодня разговаривают на суржике. Разработчики из Черкасс решили помочь своим соотечественникам очистить речь от этой напасти и создали бесплатное мобильное приложение Р.І.Д. Его цель — не только научить народ разговаривать на родном языке, но в целом популяризовать национальную культуру и слово.

Работа приложения построена на геймификации. Пользователям предлагается каждый день изучать три новых украинских слова, углубляясь и символику и происхождение слов, а за это получать игровую валюту — «пісок часу». Затем ее можно обменивать на истории об Украине, ее традициях и культуре.

По мнению составителей приложения, людьми, которые знают свою культуру и говорят на своем языке, сложнее манипулировать. В этом и основная цель проекта — дать украинцам понимание своего происхождения, этноса, научить отличать правду от лжи и фальсификаций, которые можно нередко встретить в СМИ и даже в учебниках по истории Украины.

Приложение доступно для Android и iOS. Инициатором проекта стал черкасский программист Максим Тымчий. По его словам, Р.І.Д. — полностью некоммерческий проект, который создает команда волонтеров, состоящая на сегодня из 10 человек.

Напомним, украинцы запустили бесплатный сервис изучения английского по фильмам.

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

Также подобрали для вас

загрузить еще

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

11 комментариев

по хронологии
по рейтингу сначала новые по хронологии
Сергей Крупский

"Украинский язык очень богат и красив," але AIN все одно не буде писати пости українською.
Могли хоча б цей пост українською написати.

Томущо це не український сайт. Він російський, кацапський, хохляцький, але точно не український.

Зеленый Гоблин

На, специально для тебя https://goo.gl/UVfmDK

marat.dospolov

о, вышиватники подоспели

У лаптів стався розрив пуканів.

И.В. Притула

З якого переляку він запоребриківський?

Я цього не писав! Я сказав, що він не український.

Клевая идея 🙂

Andrii Degeler

Если бы ещё не стеснялись ставить ссылки на Википедию, из которой берут тексты и картинки, вообще отлично было бы.

marat.dospolov

Скачал на адроид, неплохое приложение, спасибо.
Однако подход "вот слово - вот значение" - мне не кажется эффективным, имхо лучше порционно давать пары правильно-неправильно и значение.

Например, тот же "гвинтокрил" со скриншота имеет не тот смысл, что в него часто вкладывают украинские граммар-наци:

Вживання терміна «гвинтокрил» як синоніма до «вертоліт» слід визнати гіперкорекційною помилкою, оскільки «гвинтокрил» — це зовсім інший тип літальних апаратів.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%96%D1%82

wild_white_rose

Мені подобається мій суржик 🙁

Поиск

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: