прислать материал
AIN.UA » E-commerce, КоллекцииКак мы запускали украинскую версию сайта: опыт LeBoutique

Как мы запускали украинскую версию сайта: опыт LeBoutique

2333 4

Около 3 месяцев назад шопинг-клуб LeBoutique запустил украинскую версию сайта. Компания проанализировала и сравнила поведение пользователей разных языковых версий — украинской и русской. Для AIN.UA представители компании рассказали, как прошел запуск и о первых результатах.

Украинская версия LeBoutique заработала с 24 января этого года. По словам маркетинг-директора компании Юлии Шиловой, украиноязычные посетители проводят на сайте вдвое больше времени, чем русскоязычные пользователи. В первом случае также вдвое выше глубина сеансов (количество просмотренных страниц). «Можно предположить, что после запуска украинской версии люди знакомятся с сайтом и внимательно изучают его функционал», — говорит Шилова.

Количество пользователей, которые покидают сайт в первые секунды после захода, в случае с украиноязычной аудиторией меньше в 2,2 раза.

Для украинской версии выше конверсия — примерно в 2,3 раза, т.е. по данным компании, клиенты, выбирающие украинский язык, охотнее совершают заказы. Но при этом нужно учитывать, что аудитория украинской версии — это повторные пользователи сайта (около 93% сеансов).

При этом, стоимость среднего чека для заказов клиентов, выбравших украинскую версию, ниже на 13% по сравнению с теми, кто выбрал русскоязычную версию.

Среди пользователей, выбравших украинскую версию, немного меньше владельцев мобильных устройств (17,55 % против 26,76 %). Но с планшетами все наоборот: 6,22 % против 5,28 %.

Если же анализировать демографию, для украинской и российской версий распределение почти не отличается: 76% — женщины, 24% — мужчины. Пользователи украинской версии немного старше — люди в возрасте от 25 до 44 лет составляют 60% в русскоязычной и 51% в украиноязычной версии. Более старшая категория, в возрасте 55-64 года, при использовании украинской версии сайта, встречается в 2 раза чаще.

Большое количество сеансов в украинской версии приходится на Львовскую область, Львов и Киев генерируют около 83% всего украиноязычного трафика. Интересно, что у пользователей из Львовской области по сравнению с Киевом вдвое выше средний чек.

«По нашим прогнозам, в ближайшие 2 месяца конверсия украинского сегмента может немного снизится за счет роста числа пользователей. При этом посетители украинской версии будут генерировать около 5% дохода компании», — говорит маркетинг-директор LeBoutique.

Напомним, в октябре прошлого года интернет-магазин «Розетка» запустил тестовую украинскую версию сайта.

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

Также подобрали для вас

загрузить еще

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

4 комментария

по хронологии
по рейтингу сначала новые по хронологии
Viktor Korovyanko

Поставте україномовну версію дефолтною, а потім пишить свої опуси

Неужели после того как сео, опозорился на весь интернет там еще кто то что то покупает?
https://www.obozrevatel.com/society/35406-est-chto-to-bldskoe-osnovatel-izvestnogo-brenda-opozorilsya-v-facebook.htm

sergey.katkov

Как связана та история с опытом перевода сайта на украинский? Она что, делает перевод неправильным?

7ghlsfif7sli834rfhnzl9jhjfhaofih

Исследование ни о чем. Это ведь старый лояльный трафик, там хоть молдавский включи, аудитория будет приходить и покупать охотнее т.к уже знакома с сайтом.Другое дело, как ведут себя новые пользователи, какой процент отказа, время на сайте, сколько трафика идет с поисковиков.

Поиск

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: