прислать материал
AIN.UA » СообществоNetflix два года в Украине: контента на украинском почти нет
 

Netflix два года в Украине: контента на украинском почти нет

7266 5

В январе исполнилось два года с тех пор, как в Украине официально заработала американская стриминговая платформа Netflix. По разным данным, за два года пользователями сервиса стали от 40 000 до 100 000 украинцев. 

Пользователи

Консалтинговая компания IHS Markit в декабре 2017 года опубликовала отчет, где привела статистику использования платформы в странах Центральной и Восточной Европы. Украина оказалась на предпоследнем месте с показателям в 2% от общего числа домохозяйств с доступом к широкополосному интернету, которые подписаны на Netflix. Как подсчитало издание Liga.net, это число эквивалентно более 100 000 абонентам. 

Еще одно исследование подготовила компания Nakono, оно менее оптимистичное: по состоянию на 2017 год количество подписчиков Netflix в Украине составляет почти 43 000 человек. Компания прогнозирует, что к 2020 году этот показатель увеличится до 258 000. На исследование обратило внимание издание Na Chasi.

У исследовательской компании Nakono также есть информация о доходах стриминговой платформы в Украине. Согласно ее данным, в 2017 году этот показатель составил $2,2 млн, а к 2020 году может увеличится до $23,7. 

Локализация

Если говорить о локализации, то Netflix продвинулся не сильно далеко. На момент подготовки статьи в украинской озвучке доступно только три проекта, каждый из которых – либо касается Украины, либо был сделан в ней: это документальный фильм о мариупольском пасторе Геннадии Мохненко «Почти святой», сериал студии «Квартал 95» под названием «Слуга народа» (только первый сезон) и документальный фильм о Революции достоинства Winter on Fire. Для сравнения, в русской, польской и турецкой озвучках — десятки фильмов и сериалов, как старых, так и свежих.

Немного лучше обстоят дела с субтитрами на украинском. Около 160 старых и новых фильмов и сериалов имеют субтитры на местном языке. Правда, с сериалами есть проблема — зачастую переведена только его часть, то есть один или два сезона. Например, в сериале Narcos субтитры на украинском есть лишь у первого и второго сезонов, хотя вышло их уже три. Такая же ситуация с сериалом Stranger Things: у второго сезона субтитров на украинском нет. Для сравнения, российские субтитры имеют сотни фильмов и сериалов, хотя порой встречаются те же проблемы, что и в украинской локализации: в третьем сезоне тех же Narcos русских субтитров нет.

У локальных конкурентов Netflix контента на украинском и тем более русском языках значительно больше – счет идет на тысячи и десятки тысяч единиц. В результате, Netflix остается сервисом для тех, кому интересно смотреть на английском языке, с такими же субтитрами, а также получать доступ к эксклюзивам сервиса.  

Для сравнения, Netflix в США и во всем мире развивается очень активно. В 2017 году доход сервиса превысил $11,6 млрд, а суммарное количество подписчиков платформы увеличилось и составило 117,5 млн человек. 

Напомним, ранее AIN.UA публиковал портрет украинской аудитории в Telegram 

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

11 комментариев

по хронологии
по рейтингу сначала новые по хронологии

а то, что у нетфликс долг в 2 ярда долл и в этом году будет + еще 2 ярда долга, не надо в статье указать, например?

Hapy Lestat

Вы госдолг любой из стран видели? Как это корелирует с смотреть фильмец или нет ? Ебнутый что-ли

Сергей Петренко

Так вот почему они украинский контент не выкладывают — долги мешают. Или это украинцы такие сознательные — сначала проверяют размер кредиторки у мирового сервиса и такие решают "Не, критический размер задолженности, не будем там фильмы смотреть"?

Aleksandr Martynov

В Украине все русский понимают. А вообще нужно минимум локализации, пусть кто не владеет английским учит его. Как раз повод будет, через пару лет еще спасибо скажут.

І що далі. Приміром я англійську розумію, і польську. Але платити за підписку буду лише за наявності української доріжки.

Вы госдолг США видели?!

Andriy Tinok

Я б хотів покращити ситуацію, можливо хтось знає студії, які займаються перекладом субтитрів та озвучкою? На жаль, проходження тесту Hermes не допомогло

гугліть гуртом трекер
там є спільноти перекладу

Anton Chehov

Что это вообще такое, ваш Netflix?

Сергій Мєзєнцев

Що це таке і воно платне чи ні. В мене В андроїд приставку встановлена ця програма.

Hapy Lestat

а ну......вы батенька из какого столетия? Это стриминговая платформа видео-контента с эксклюзивами, сделаными по заказу нетфликса.

Есть отечественные аналоги типа Megogo - но чет они уныленькие, и по подписке новые фильмы не посмотреть, все равно просят оплатить =

Поиск

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: