Стрімінговий сервіс Megogo вклав 38 млн грн в озвучку українською. Усього озвучили 3 825 годин фільмів і серіалів.
Про це йдеться у звіті компанії.
«2024 рік став для MEGOGO роком знакових досягнень. Сервіс став офіційним мовником УЄФА ЄВРО-2024, транслював Олімпійські ігри у партнерстві з Warner Bros. Discovery із коментарями українською мовою, а також показував два бої Олександра Усика проти Тайсона Фʼюрі», — розповідають у Megogo.
Основні результати роботи Megogo у 2024 році:
- проведено 4 381 трансляцію за сезон;
- додано 6 тисяч одиниць нового контенту;
- користувачі проводили з MEGOGO в середньому одну годину на день;
- перекладено 63 спортивні трансляці переклали жестовою мовою;
- додано 52 720 хв контенту з аудіоописом та 58 080 хв з перекладом жестовою мовою.
Онлайн-сервіс також проводить антипіратську діяльність. Партнерам-правовласникам передали понад 195 тисяч посилань на піратські копії контенту.
ТОП фільмів і серіалів на Megogo
Найкращими за тривалістю перегляду в годинах стали фільми «20 днів у Маріуполі», «Дюна 2», а також серіали «Гра Престолів» та «Пуаро».
За загальною кількістю переглядів найпопулярнішою серед спортивних трансляцій став «Бокс. Олександр Усик — Тайсон Фʼюрі 2».
Найпопулярнішими серед українських фільмів на платформі стали:
- «20 днів у Маріуполі» Мстислава Чернова;
- «Я, “Побєда” і Берлін» Ольги Ряшиної;
- «Носоріг» Олега Сенцова;
- «Снайпер.Білий Ворон» Марʼяна Бушана;
- «Люксембург, Люксембург» Антоніо Лукіча та інші.
Читайте також: Що читали українці в 2024 році — ТОП-100 книг