Одна из тем, которая много лет постоянно обсуждается в Уанете, – это “языковой вопрос” на контент-проектах. Мы попросили главных редакторов двух авторитетных новостных сайтов – Корреспондент.net и “Украинская Правда” поделиться своим мнением по теме:

  • В чем причина того, что Уанет остается преимущественно русскоязычным?
  • Есть ли в Ваших проектах украиноязычный контент? Насколько его много?
  • Выгодно ли в долгосрочной перспективе поддерживать две языковых версии проекта? Насколько затратно это на текущем этапе?
  • Какой контент лучше читают посетители? А как в этом случае обстоят дела с рекламодателями?

Юлия Мак-Гаффи, главный редактор Korrespondent.net:

— Первая причина “русскоязычности Уанета”: когда интернет пришел в Украину, он быстрее всего распространялся в столице и в крупных городах, которые в большинстве своем говорят по-русски. Т.е. спрос был выше на русскоязычный контент, и он рождал предложение. Сейчас эта тенденция уже не настолько сильна. Как мы знаем, широкополосный интернет шагает по стране, количество украиноязычных запросов в Яндексе растет, поэтому можно говорить о том, что в ближайшие годы ситуация будет меняться.

У нас есть украинская версия сайта, которую посещают 10% от общего числа наших пользователей. Украинская версия сайта была запущена вскоре после запуска русскоязычной версии в 2000 году. Сейчас на украинской версии переводится около 85% всего новостного контента. К сентябрю мы собираемся довести этот показатель до 100%, а также полностью синхронизировать рубрики на русской и украинской версиях Корреспондент.net. На украинской версии рубрик будет даже больше, потому что в минувшем году мы запустили партнерский раздел с “Украинской службой Би-би-си”, в этом году – рубрику “Читайте журнал Корреспондент українською”, в которых можно читать материалы журнала Корреспондент на украинском языке.

Две языковых версии проекта – я бы не сказала, что это для нас это затратно на текущем этапе. В самом ближайшем будущем мы будем продолжать развивать и улучшать украинскую версию, потому что число украиноязычных пользователей со временем будет неуклонно расти.

Что касается спроса рекламодателей, то как я уже говорила, у нас 90% пользователей читают Корреспондент.net на русском языке, и только 10% – на украинском. А русский и украинский Корреспондент.net продаются в пакете, насколько мне известно, но время от времени рекламодатели покупают только украинскую версию.

Алена Притула, главный редактор “Украинской Правды”:

— Причина “русскоязычности Уанета” – в лени, в полном равнодушии и, как бы пафосно это ни звучало, в отсутствии гражданской позиции. Еще один фактор – стремление “завоевать весь мир” и заработать все деньги.

Главная страница “Украинской правды” – на украинском, и процентов 60-80% нашего контента – украиноязычный. Мы, кажется, единственные, кто делает “Экономику”, “Спорт” и “Таблоид” только на украинском. Остальной наш контент либо смешанный, либо переводится на оба языка.

В долгосрочной перспективе поддерживать 2 языковых версии проекта не затратно совсем, поскольку все наши редакторы и журналисты одинаково хорошо владеют обоими языками и сами пишут и переводят статьи и новости. Новости делаются чаще всего сначала на украинском языке, поскольку украинская – наша основная страница, а затем переводятся.

Украинскую страницу “Украинской правды” традиционно читают в 8-9 раз больше людей, чем русскоязычную. Нам, скорее пишут письма-претензии, если мы вдруг что-то не перевели на украинский… И с рекламодателями у нас (тьфу-тьфу) все в порядке.