Український стартап з допомогою ШІ перекладає відео Зеленського на 30 мов

Читати на RU

Продукт українського стартапу vidby, який запустився у 2021 році, перекладає та дублює відео 70 мовами, завдяки технології на основі штучного інтелекту. З другого дня повномасштабної війни киянин Олександр Коновалов, який заснував компанію, використовує свій продукт для допомоги у боротьбі з РФ. Зокрема, він перекладає відео президента Володимира Зеленського 20-30 мовами. Про vidby написав Forbes, редакція AIN.UA переклала статтю.

  • У 2013 році, перед запуском vidby, Коновалов заснував компанію під назвою Technology Improves the World. Цей бізнес зосереджувався на споживачах із Droid Translator, службою відеодзвінків, яка пропонує автоматичний голосовий переклад у режимі реального часу.
  • У 2021 році він вирішив суттєво розвернутися й націлитися на бізнеси, взявши три місяці на розробку мінімального життєздатного продукту та ще три на офіційний запуск. Платформа використовує AI для перекладу та дубляжу відео. Також є можливість використовувати реальних людей для виправлення помилок у результатах функції автоматичного розпізнавання мовлення.
  • Коновалов також вважає, що місія його компанії має більшу суспільну мету — допомогти користувачам зрозуміти контент їхньою мовою та «зберегти мовне розмаїття людства», каже він.
  • «Як будь-який громадянин, я хочу допомогти захищати свою країну», — каже Коновалов, який живе у Швейцарії, куди він переїхав із Києва три роки тому. Він також робить усе можливе, щоб допомогти своїм 15 співробітникам, які зараз, або донедавна були в Україні.
  • Коновалов починав з того, що перекладав відеоролики самостійно, практично щодня, надсилаючи їх журналістам і піар-фірмам. Останнім часом він працює безпосередньо з Зеленським і МЗС і перекладає лише конкретні відео на їхнє замовлення. Більшість із них близько 10 хвилин, хоча в одному було двогодинне інтерв’ю з Оленою Зеленською, першою леді України. Загалом він встиг попрацювати над 75 відео.
  • Домівки деяких співробітників були зруйновані в результаті бомбардувань. Головний технічний директор компанії, наприклад, родом з Харкова, і його будинок був зруйнований під час сильного бомбардування на початку вторгнення. «Йому нікуди повертатися», — каже Коновалов. Дизайнер із Кременчука, який жив за 200 метрів від розбомбованого у червні торгового центру, готується евакуюватися в іншу країну цього чи наступного тижня.
  • У березні діяльність стартапу практично припинилася, але через місяць Коновалов знову запрацював. Він виплачував працівникам зарплату протягом усього часу та створив гнучкий графік роботи, що дозволяє людям працювати в різний час протягом дня та вечора. «Ми змогли розробити процес, який є зручним для всіх», – каже він.

Конференц-дзвінки часто перериваються сиренами повітряної тривоги. Коли це трапляється, співробітники вибачаються та прямують до бомбосховища, повертаючись за свої робочі столи, коли можуть. «Це частина повсякденного життя, — каже Коновалов. «І можливість зосередитися на роботі допомагає відволікти їх від небезпек, з якими вони стикаються». Співробітники також беруть участь у війні як волонтери. Його технічний директор на вихідних волонтерить з армією, наприклад, допомагає плести захисні сітки для окопів.

Залишити коментар

Коментарі | 0

Пошук