Кино с субтитрами и англоязычные чиновники: в Раду внесли проект о статусе английского

Читать на UA

28 июня 2023 года офис президента зарегистрировал в Верховной Раде законопроект о статусе английского языка в Украине. Его нормы уже вызвали довольно контроверсионные оценки — особенно норма о постепенном переводе фильмов в кино на субтитры, без озвучки. Разбираем, какие основные изменения предусматривает статус английского языка как международного.

  • Актуальность проекта объясняют тем, что английский является де-юре языком общения в 58 из 196 стран мира, и по факту — еще в ряде стран. Он является языком международного общения (сейчас его изучают более 1,5 млрд человек) и бизнеса (в опросе 2016 года более 70% компаний из неанглоязычных стран отметили, что он важен для их работы).
  • Какие нормы предлагает этот законопроект в отношении чиновников:
    • Люди, которые будут претендовать на государственные должности, должны будут владеть английским, в частности, это будет касаться городских голов и их заместителей, прокуроров, полицейских среднего и высшего состава, чиновников налоговой и таможни и так далее.
    • Требования к их уровню английского, экзамены, которые нужно будет сдавать, а также документы, подтверждающие этот уровень, будет утверждать Кабмин.
    • Органы госвласти больше не смогут требовать перевода документов с английского на государственный, и обязаны будут рассматривать документы других госорганов, учреждений, международных организаций на английском.
    • Также госорганы должны будут переписываться на английском с англоязычным адресатом по его просьбе.
    • Сайты госорганов и органов местного самоуправления будут иметь обязательную английскую версию, которая по наполненности не будет отличаться от украинской.
  • Детям младшего, среднего и старшего школьного возраста государство будет обеспечивать изучение английского. Для взрослых, которые его не знают, государство будет финансировать обучение.
  • Вся информация в учреждениях культуры будет дублироваться на английском языке.
  • Наконец, норма, вызвавшая бурные обсуждения в соцсетях: иностранные фильмы на английском языке будут показывать в кино с субтитрами на украинском языке. Доля таких фильмов в кинозалах должна с 2025 года составлять 50%, в 2026 году — 75%, с 2027 — 100%. Государство будет финансировать билеты на такие фильмы.

Оставить комментарий

Комментарии | 0

Поиск