Платформа GameSensor проаналізувала глобальну ситуацію наявності української мови в іграх на платформі Steam та який саме відсоток популярних ігор мають українську локалізацію. Як передає DOU, найвищий відсоток ігор з українською локалізацією був у 2018-2019 роках, й відтоді дещо падає.
Статистика ігор з українською локалізацією
Для дослідження GameSensor зібрали дані за кількістю платних ігор, які виходили на платформі Steam протягом 9 останніх років, та визначили відсоток проєктів з українською локалізацією. Згідно з результатами, найкращим роком для української локалізації став 2019, після якого відсоток почав поступово падати.

Проте серед усіх ігор в Steam є багато невеликих локальних проєктів з малою аудиторією, які не можуть дозволити собі мультимовність, і навіть при наявності декількох мов додавання української мови не буде пріоритетом. Тому для більш об’єктивної статистики окремо було визначено наявність української мови в популярних ігор з показником у 10 000+ проданих копій:

Проте і в цих результатах є та ж тенденція: до 2018 року відсоток платних ігор з українською локалізацію, що були встановлені понад 10 000 разів, ще трохи зростав, проте після 2019 року частка цих ігор почала зменшуватися. І на сьогодні цей відсоток є нижчим, ніж на піку свого зростання у 2018 році.
Хоча відсоток падає, кількість ігор українською лише зростає

Хоч відсоток ігор з українською локалізацією зменшується, проте в абсолютних значеннях кількість таких проєктів з кожним роком зростає. Минулого року в Steam вийшло 405 ігор з підтримкою української — і стрибок за останні роки досить відчутний.
А загальне падіння статистики пояснюється значним зростанням кількості релізів в Steam. Протягом 9 останніх років кількість випущених ігор зросла практично в 10 разів, і більшість з них не мають достатньо ресурсів для створення додаткових локалізацій.
Чому це цікаво?
Як зазначають автори дослідження, щоб змінити цю ситуацію і заохотити творців ігор додавати українську локалізацію у свої проєкти, необхідно дати зрозуміти цим людям, що на платформі Steam частка україномовної аудиторії займає вагоме місце, і велика кількість користувачів хоче грати своєю, українською мовою.
І цей процес вже почався. Згідно з офіційною статистикою від Steam, за минулий місяць нам вдалося зробити великий стрибок уперед на 0,05% і наразі грають, коментують та спілкуються українською 0,5% користувачів на платформі. До повномасштабної війни частка коментарів українською в Steam становила лише 0,16%.
Проте навіть той відсоток, який ми маємо зараз, є незначним і, в порівнянні з т угорцями (0,33%) та чехами (0,54%), ми могли б мати значно більшу частку в Steam, зважаючи на те, що загалом чисельність українців більша майже в 3 і 4 рази відповідно.