Матеріал підготовлено за підтримки American University Kyiv
Що це означає?

Як діагностувати та покращити свої слабкі сторони?

Навчайся або залишайся там, де ти є

Зараз Україна стрімко інтегрується до глобального світу. Компанії виходять на нові ринки за межами країни, а спеціалісти зацікавлені в побудові кар’єри в міжнародних організаціях.

Втім, співпраця з міжнародними колегами, партнерами чи клієнтами не завжди проходить гладко. Наприклад, виникають непорозуміння у команді, перемовини не закінчуються успішно.

Людина, яка виросла в Україні та не мала багато досвіду спілкування з іноземцями, може не розуміти менталітет, цінності й особливості поведінки людей з іншої культури. Їй не вистачає навичок лідерства в кроскультурних командах.

Щоб навчити українців цим навичкам, American University Kyiv з 10 жовтня запускає онлайн-програму з Global Leadership. Курс розрахований на людей, які прагнуть розвиватися на глобальному ринку — тобто в середовищі, яке не обмежується Україною.

У спецпроєкті з American University Kyiv AIN.UA дізнався, яких вмінь часто не вистачає українцям — і як їх прокачати.

Не можу порозумітися з іноземними колегами: їхнє «так» раптом перетворюється на «ні»

001

Артем Ключников, доктор філософії з організаційного лідерства, викладач програми Global Leadership в American University Kyiv:

Найбільша помилка — не враховувати особливості менталітету та вимірювати комунікацію з іноземцями з точки зору своєї власної культури. Наприклад, у нас часто кажуть, що в американців нещирі усмішки. А вони, навпаки, жаліються, що їм важко спілкуватися з жителями Східної Європи, адже там ніхто не усміхається, всі дуже серйозні та похмурі — і це насторожує.

Щоб не виникало непорозумінь, потрібно знати, як влаштовано інше культурне середовище. Які внутрішні процеси там відбуваються, чому люди поводять себе саме так, а не інакше?

Почніть з аналізу власної культури — спробуйте зрозуміти стиль спілкування у своєму середовищі. А потім порівняйте з тим, як це відбувається у суспільстві іншої країни.

До прикладу, один із засобів такої оцінки — шкала «колективізм – індивідуалізм». У колективістській культурі люди ототожнюють себе з групою. У групі є традиції, неписані правила, тож комунікація зазвичай непряма. Сказані слова можуть означати інші сенси, відмінні від загальноприйнятих: людина каже «так», а має на увазі «ні». Для членів групи це очевидно та зрозуміло, а для іноземця може стати несподіванкою.

В індивідуалістичній культурі слова зазвичай означають саме те, що означають. Там, навпаки, не варто шукати подвійне дно.

На курсі Global Leadership ми детальніше розглянемо цю шкалу, а також кілька інших інструментів, які дозволяють порівнювати різні культури. Що більше подібних засобів для оцінки менталітетів ви використовуєте, то простіше будувати стосунки з людьми в міжкультурному середовищі

Очолюю команду, однак не завжди знаходжу правильний підхід до неї

002

Артем Ключников, доктор філософії з організаційного лідерства, викладач програми Global Leadership в American University Kyiv:

Сім-вісім років тому я консультував американця, який приїхав до України, щоб відкрити медичну клініку. За його словами, коли він намагався залучати своїх українських працівників до прийняття рішень, то команда починала ставитися до нього по-іншому, ніби ставлячи під сумнів його експертність і лідерство. Знайомі йому підказали, що у пострадянських бізнес-культурах була звичка до одноосібного прийняття рішень керівниками, особливо не радячись з підлеглими. Її залишки потрібно долати поступово і м'яко, створюючи безпечне середовище та будуючи довіру між лідером та командою. Він спробував — і залучення колег до обговорення та прийняття рішень суттєво зросло.

Звісно, на початку американець не розумів, чому так відбувається. Адже він керувався своїм розумінням лідерства, яке прийнято в західному світі, — у демократичному ключі. Втім, в Україні у той час залишалися ще наслідки пост-колоніальної культури, які хоч і швидко долалися, але все ж потребували зусиль.

Таке саме непорозуміння виникає, коли людина очолює крос-культурну команду, члени якої мають різні погляди на лідерство. Як казав один із засновників компанії Honda, американський і японський менеджменти схожі на 95%. Але ті 5%, де вони різняться, є найважливішими.

Тут можна провести аналогію з велосипедами. Зазвичай, ліві гальма — це заднє колесо, а праві — переднє. Але, наприклад, у Великій Британії все навпаки. Людина вперше приїжджає до Лондона, сідає на велосипед, і їй здається, що вона знає, як їхати. Адже на перший погляд він такий самий, як ті, до яких вона звикла. А потім котиться на схилі, натискає гальма — і перевертається через голову. Подекуди нерозуміння відмінностей може коштувати дорого.

Сучасні міжнародні компанії роблять ставку на демократичне управління, адже це більш ефективна система. При одноосібному лідерстві нерідко виникають ситуації, коли «Акела промахнувся», і бізнес зазнає втрат. Тоді як прийняття рішень у консультаціях з іншими фахівцями нівелює такі ризики.

Але в різних культурах є свої особливості. Про те, як працювати лідеру, якщо в команді є представники різних культур, ми докладно розберемося на курсі Global Leadership.

Пишу потенційним клієнтам листи, а вони не відповідають

003

Артем Ключников, доктор філософії з організаційного лідерства, викладач програми Global Leadership в American University Kyiv:

Від того, як написаний лист, залежить, чи захоче адресат на нього відповісти чи просто закриє та видалить. Працюючи у своєму культурному середовищі, ми всі здебільшого розуміємо, як у нас прийнято вітатися, розповідати про себе, на чому наголошувати у пропозиції. Але якщо компанія виходить на міжнародний ринок, і менеджер намагається встановити контакт з представниками іншої культури, виникають «підводні камені».

Наприклад, в Німеччині дуже не люблять неформальний тон. Німці очікують, що у бізнес-стосунках ніхто не буде переходити за рамки бізнес-спілкування. У них не прийнято панібратство у будь-якому вигляді. Крім того, важливо, щоб лист був надісланий з офіційного поштового домену компанії, а не просто gmail. Здавалося б, це маленька деталь, але вона може вплинути на те, чи піде людина на контакт.

Отже, щоб будувати стосунки у міжнародному віртуальному середовищі, потрібно знати нетікет — онлайн-етикет. Він стосується не тільки електронних листів, а й, наприклад, відеодзвінків.

А при офлайн-зустрічі буде у нагоді класичний діловий етикет, який враховує культурні відмінності. До прикладу, китайцю треба давати візитку двома руками, а не однією. Крім того, доля угоди може залежати від того, якого кольору ваша краватка. На курсі Global Leadership ми розберемо ці та інші нюанси міжкультурного спілкування.

Хочу домовитися з партнерами про знижку, але не знаю, з чого почати

004

Артем Ключников, доктор філософії з організаційного лідерства, викладач програми Global Leadership в American University Kyiv:

Розглянемо такий приклад: ви вимагаєте на перемовинах, щоб орендодавець знизив вам плату за приміщення, а він відмовляється йти на поступки. На перший погляд ситуація виглядає безнадійною. Справді, якщо обидві сторони підходять до перемовин з думкою, що існує тільки одна гідна альтернатива — їхня, то розмова ні до чого не призведе.

Щоб зрушитися з мертвої точки, слід зрозуміти, що стоїть за вимогами — як нашими, так і опонента. Наприклад, чому ви прагнете зниження орендної плати? Можливо, ви побачили, що вам потрібно вкласти гроші в косметичний ремонт. Але приміщення — не ваше, тому і здається, що ці витрати мають компенсуватися знижкою.

У такому випадку потрібно розповісти власнику приміщення, чому виникло це питання. Поясніть, що ремонт справді необхідний, і ви могли б попросити його зробити орендодавця — але хотіли б зайнятися цим самостійно. Наголосіть, що коли з’їдете, то ремонт залишиться, і це буде перевага для залучення наступних орендарів. І, нарешті, запропонуйте домовитися, що власник вирахує вам з орендної плати ті гроші, які ви вкладете в ремонт. Ймовірно, він вислухає вас і погодиться.

Отже, часто сторона захищає конкретну позицію, бо в її розумінні це єдиний спосіб досягти мети. Але якщо вийти за рамки вимоги, зрозуміти першопричину, то можна знайти рішення, яке влаштує всіх.

Щоб провести успішні перемовини з представниками різних культур, слід враховувати ще більше факторів. Яких саме — будемо вивчати на онлайн-курсі Global Leadership.

Мені не завжди вдається проводити успішні переговори

005

Роман Шеремета, професор економіки, ректор American University Kyiv:

Уявімо, що ви проходите інтерв'ю, щоб влаштуватися на роботу. Вас запитують, на яку зарплату ви претендуєте? Ви називаєте цифру — і компанія погоджується. Втім, можливо, якби ви не озвучили її першим, то вам би запропонували ставку на 30% вище. А, можливо, на 20% нижче.

Отже, чи слід називати цифру першим — чи краще почекати пропозицію та відредагувати? Дослідження показують, що в середньому кращі результати отримує та сторона, яка робить пропозицію першою. При чому, це правило не залежить від того, чи ви влаштовуєтеся на роботу, чи самі наймаєте працівника, чи щось продаєте, чи купуєте. Важливо лише те, хто перший озвучить ціну.

Річ у тім, що на мозок має певні психологічні упередження. Коли ми чуємо конкретну інформацію, спрацьовує ефект якоря. Озвучена цифра, немов якір, буде утримувати позицію. Якщо опонент захоче потягнути вас від цієї ціни вниз чи вгору, то все одно цифра-якір матиме диспропорційну вагу — розум повертатиметься до неї.

Тож, якщо готовий робити цінову пропозицію, то краще робити це першим. Середньостатистично, це буде правильне рішення.

Втім, є винятки, коли це правило не працює. Здебільшого воно стосується американської культури. А в перемовинах зі східними партнерами ініціативність, навпаки, може сприйматися як нетактовність. На курсі Global Leadership дізнаєтеся, як побудувати стратегію поведінки, враховуючи культурний аспект.

Не знаю, як знайти спільну мову з «конфліктними» колегами чи партнерами

006

Роман Шеремета, професор економіки, ректор American University Kyiv:

Щоб розв’язати конфлікт, потрібно, насамперед, зрозуміти, чому він виник. Іншими словами, знайти першопричину.

У цьому допомагає метод п’яти запитань «Чому?», який запропонував засновник компанії Toyota Сакіті Тойодою. На перше питання відповідь, як правило, буває поверхневою. Запитуємо ще раз — і тоді отримуємо нові деталі. Здебільшого п’яти повторень «Чому?» має бути достатньо, щоб дійти до справжньої причини непорозуміння.

Слід враховувати, що конфлікт може бути зумовлений тим, що сторони по-різному сприймають одне явище. Гарний приклад — картинка з сукнею, яке половина людей бачать як біле із золотим, а половина — як синє з чорним. Це особливості сприйняття мозку, ми фізично не однаково бачимо, чуємо, відчуваємо.

Коли причина знайдена, потрібно визначити шлях розв’язання конфлікту. Наприклад, можна обговорити інтереси кожної сторони на перемовинах. Інший варіант — апелювати до прав та звернутися до суду. Або — використати елемент сили.

Серед цих методів немає хороших і поганих, все залежить від самого конфлікту. Гарний приклад — теперішня війна росії проти України. Зараз проводити переговори з агресором немає сенсу, адже наші з ним інтереси не сумісні. Також немає сенсу звертатися до судів, адже росія порушує міжнародні права. Тому єдиний дієвий варіант — силовий. У такому випадку це цілком адекватна реакція.

Втім, для інших ситуацій силовий сценарій не буде адекватним. На курсі Global Leadership будемо вивчати, на яких методах варто фокусуватися, залежно від типу конфлікту та культурного середовища, у якому він відбувається.

З якими питаннями ви зіштовхуєтеся найчастіше?

«Курс Global Leadership створений на навчальних матеріалах однієї з найсильніших бізнес-шкіл США, що входить до Arizona State University. Він є бестселером, апробований десятки разів і має попит в усьому світі. Програма буде цікавою людям, які хочуть просунути себе або чогось досягти на глобальному ринку, у міжкультурному середовищі», — розповідає Євген Бондарець, директор LLL-програм American University Kyiv.

Онлайн-курс стартує 8 жовтня та триватиме сім тижнів. Він розрахований на 90 годин — 10-15 годин на тиждень.

Програма Global Leadership складається з 7 модулів:

культура і глобалізація
глобальне мислення
лідерство в глобальному контексті
культура і спілкування
основи перемовин
управління конфліктами
лідерство в глобальному контексті
лідерство в глобальному контексті

На студентів очікують як лекції, так і практичні заняття. Частина завдань буде індивідуальними, частина — командними.

«Наприклад, на занятті з перемовин я призначу роль кожному учаснику. У студентів буде мета — домовитися про найкращі умови певної бізнес-угоди. А потім ми проаналізуємо результати, розберемо сильні та слабкі сторони кожного студента та обговоримо, як покращити навички», — пояснює ректор American University Kyiv Роман Шеремета.

Вартість курсу — $490. Заняття проходитимуть англійською.

Випускники програми отримають сертифікат, акредитований American University Kyiv. А якщо ви захочете і далі розвивати свої навички в університеті, то кредити, зараховані під час курсу Global Leadership, можна перенести на бакалаврські чи магістерські програми.

ТЕКСТ
Валентина Шимкович
Фото
Анастасія Сиваш
Дизайн та верстка
Дарія Корнєєва
Продюсер
Яна Проценко
ПредставниЦЯ AMERICAN UNIVERSITY KYIV
Оксана Рудюк
Сьогодні майбутнє України формується не лише на полі бою
А й у навчальних аудиторіях
Коли «так» насправді означає «ні»
Або як міжкультурні особливості можуть впливати на ваш бізнес і як це подолати?
Навчатися в Аризоні, не виїжджаючи з Києва
Навіщо українському ІТ-спеціалісту диплом американського зразка
Що таке комплаєнс
І чому це актуально для бізнесу навіть під час війни